Вопрос 44: В старину переписчики придумали способ отличать сокращения от инициалов и однобуквенных слов. Отголоски зтого способа можно видеть и сейчас. Недавно его хотели законодательно ввести и в России, но безуспешно: в частности, смутила схожесть с одним из латиноамериканских аналогов. Напишите название этого аналога одним словом.
Ответ: песо.
Зачёт: peso.
Комментарий: речь идёт о двойном перечеркивании, характерном для многих символов валют. 1 июня 2007 года принят закон, предусматривающий введение графического обозначения рубля. Многие дизайнеры предлагали горизонтально перечёркнутую букву "Р" но в итоге от перечёркивания отказались. Одним из контраргументов стало наличие похожего знака валюты песо, применяющегося в некоторых южноамериканских странах.
Источник: 1) http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/159/;
2) http://www.artlebedev.ru/kovodstvo/sections/116/;
3) http://www.imadesign.ru/ru/news/publications?id=411.
Я вообще ничего не понимаю; как переписчики отличали? Может быть, они придумали способ обозначать(!!!) инициалы + однобуквенные слова и сокращения? Тогда всё встаёт на свои места.
Никогда не слышал о двойном перечеркивании в старину. Только "титло".
Источник, мягко говоря, доверия не вызывает.
бред какой-то. переписчики что, в оригинале текста перечеркивали?
надо знать обозначение песо?