04.11.2017 — 05.11.2017
Предыдущий тур Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 76: Приняв тяжёлое решение, Горький даже заглядывал в НЕГО, но, к счастью, в итоге не преуспел. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: анатомический атлас.
Комментарий: Горький пытался застрелиться. Чтобы не промахнуться по сердцу, он изучал в анатомическом атласе строение грудной клетки, но всё равно пуля пробила не сердце, а лёгкое. Оно и к лучшему.
Источник: http://www.famhist.ru/famhist/gorky/000192cc.htm
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 77: По словам Якова Дамского, за ЭТО были отданы ферзь, две ладьи и слон. Назовите ЭТО одним словом.
Ответ: бессмертие.
Комментарий: так Дамский прокомментировал «бессмертную партию», в которой Адольф Андерсен пожертвовал эти фигуры Лионелю Кизерицкому.
Источник: Дамский Я. В. Век шахмат. М., 2000. С. 9.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 78: Эта фамилия восходит к распространённому женскому имени. Герой современного романа Жана-КристОфа ГранжЕ, узнав, что местный священник носит эту фамилию, решил, что тот может предоставить ему ночлег. Назовите эту фамилию.
Ответ: Мариотт.
Комментарий: «Мариотт» - известная сеть отелей, названная по французской фамилии основателя. Гранже, как можно догадаться, тоже французский писатель.
Источник:
1. https://www.ancestry.com/name-origin?surname=marriott
2. Гранже Ж.-К. Присягнувшие Тьме https://goo.gl/jrnYrn
Показать ответ Комментарии
Вопрос 79: В детстве казанец АйдАр ШайхИн слишком близко подносил книгу к глазам, а после предупреждений мамы только радовался. В 2017 году уже двадцатилетний Шайхин, некогда победитель школьных олимпиад, первым СДЕЛАЛ ЭТО. Ответьте точно: что именно сделал?
Ответ: перевёл «Гарри Поттера» на татарский.
Зачёт: перевёл Роулинг/ «Гарри Поттер и философский камень» на татарский.
Комментарий: Шайхин очень любил книги о Гарри Поттере и сознательно хотел быть очкариком, как он. Эта его мечта сбылась.
Источник: http://rt-online.ru/ne-mogli-zhe-my-nazvat-germionu-grejndzher-ubyrly-karchyk/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 80: [Ведущему: в слове Оломоуц ударение на первом слоге, но поскольку это сложно для восприятия, то лучше прочитать это слово по слогам.]
Оломоуц постепенно становился слишком мал для епископской кафедры, и в 1777 году состоялся её ИКС. Автор вопроса очень удивился, встретив в одной книге ИКС. Какие три слова мы заменили ИКСОМ?
Ответ: перенос в Брно.
Комментарий: Брно перерос соседний Оломоуц, и епископство было перенесено туда. В мобильном приложении для чтения почему-то сделали перенос «Бр-но».
Источник:
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Brno
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Брно
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_Catholic_Diocese_of_Brno
4. https://scontent-frx5-1.xx.fbcdn.net/v/t34.0-12/23140293_1701003556600937_684452797_n.jpg
Показать ответ Комментарии
Вопрос 81: В конце XIX века инженеру Владимиру Тимофееву-РесОвскому предложили возглавить строительство трансафриканской железной дороги. Тот согласился стать лишь консультантом. Его сын в мемуарах приписывает отцу фразу: «Главным инженером-строителем быть не желаю, потому что можно влипнуть в какую-нибудь АЛЬФУ». Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Панама.
Комментарий: Николай Тимофеев-Ресовский (тот самый «Зубр» генетической науки) приписал отцу заведомый анахронизм, ведь Панамская афера случилась позже. Впрочем, он сам в этом сразу и признавался.
Источник: Тимофеев-Ресовский Н. В. Воспоминания https://www.litmir.me/br/?b=153448&p=2
Показать ответ Комментарии
Вопрос 82: Словом «трутень» в романе Елены Чижовой сибиряки называют жителей европейской части России. Какое слово мы заменили словом «трутень»?
Ответ: захребетник.
Комментарий: эти россияне живут за Уральским хребтом. Ну и соки из Сибири сосут!
Источник: http://prochtenie.ru/passage/28747
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 83: 18 июня 1940 года Шарль де Голль произнёс на радио речь, призывающую французов к сопротивлению. Борис Носик пишет, что де Голль выходил из радиостудии, чтобы войти в НЕГО. ЕГО создал Пьер. Назовите фамилию Пьера.
Ответ: Ларусс.
Комментарий: попасть во французский энциклопедический словарь Малый Ларусс могут только важные фигуры, а полковник де Голль до этой речи был практически неизвестен. Словарь назван в честь его издателя Пьера.
Источник:
1. https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Gaulle
2. Носик Б. Привет эмигранта, свободный Париж! М., 1992. С. 57.
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Малый_Ларусс
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ларусс,_Пьер
Показать ответ Комментарии
Вопрос 84: Это событие 1979 года вызвало панику ещё и потому, что стало ясно: быстро преодолеть зависимость от иностранного сырья не удастся. Назовите это событие.
Ответ: авария на АЭС Три-Майл-Айленд.
Зачёт: по слову Три-Майл-Айленд или даже Три-Майл.
Комментарий: авария мало того что сама была бедствием, она поставила крест на американской ядерной энергетике, так что большое значение приобрела импортируемая из третьего мира нефть.
Источник: Ергин Д. Добыча: Всемирная история борьбы за нефть, деньги и власть http://business.polbu.ru/ergin_petroleum/ch35_xxiv.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 85: В одном историческом романе разбойники, угрожавшие выставить на поругание трупы жертв, называли себя ИКСАМИ. Название ИКСА восходит к названию животного того же класса, что и ИКС. Назовите ИКСА.
Ответ: сорокопут.
Комментарий: птицы-сорокопуты накалывают трупики жертв на колючки и выставляют на всеобщее обозрение. Слово «сорокопут» означает «тот, кто пудит (то есть гоняет) сорок».
Источник:
1. Смит У. Божество реки https://www.litlib.net/bk/8183/read/8
2. http://bio.1september.ru/article.php?ID=200700611
Показать ответ Комментарии
Вопрос 86: Герой Марека КраЕвского живо представлял себе события книги, пока её читал, но стоило ему прекратить чтение – и картина уходила. Своё воображение герой сравнивает с ЭТИМ. В рецензии на постановку «Севильского цирюльника» отмечалось, что благодаря ЭТОМУ действие развивается в такт фиоритурам и пассажам Россини. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: поворотная сцена.
Зачёт: поворотный круг; синонимичные ответы.
Комментарий: поворотный круг позволяет быстро и эффективно сменить декорации и тем ускорить действие. В частности, благодаря этому устройству Фигаро может быстро оказаться и тут, и там.
Источник:
1. Краевский М. Пригоршня скорпионов http://libros.am/book/read/id/228173/slug/prigorshnya-skorpionov-ili-smert-v-breslau
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Поворотный_круг_(театр)
Показать ответ Комментарии
Вопрос 87: Писатель и народоволец Сергей Степняк-КравчИнский рассказывал, что конкретный вид ЭТОГО помог ему развить свой талант беллетриста. Тот же вид ЭТОГО рассматривается в рассказе. В каком?
Ответ: «Глория Скотт».
Комментарий: ЭТО – шифрованные письма. Степняк-Кравчинский пользовался шифром, в котором значимые слова прятались через определённый промежуток в многословном незначительном послании. Поскольку для изложения мысли требовалось составить огромный связный текст, это помогало шлифовать литературные навыки. В рассказе «Глория Скотт» Холмс декодирует именно такой шифр («фазаньих курочек берегитесь»).
Источник:
1. Кропоткин П. А. Записки революционера http://tinyurl.com/ycqaj6sa
2. Дойл А. К. «Глория Скотт» http://www.lib.ru/AKONANDOJL/sh_glori.txt
Показать ответ Комментарии
Вопрос 88: Пятилетний мальчик из романа Эммы Донохью замечает, что двойка уже почти не заметна. Эту двойку герой видит на НЁМ. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: дверной косяк.
Комментарий: мальчик рассматривает отметки роста на дверном косяке. Ему уже пять, себя двухлетнего он давно перерос.
Источник: Донохью Э. Комната http://fictionbook.in/emma-donohyu-komnata.html?page=4
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 89: Поэт Борис Слуцкий постоянно нуждался в заработках для лечения смертельно больной жены. По словам Андрея Крамаренко, для Слуцкого вопрос, заданный его старшим современником, просто не стоял. Назовите этого современника.
Ответ: Арсений Тарковский.
Комментарий: активно переводивший Слуцкий хорошо понимал, для чего он «лучшие годы продал за чужие слова». А вот Арсений Тарковский в стихотворении «Переводчик» ещё задавался этим вопросом.
Источник:
1. https://www.novayagazeta.ru/articles/2017/06/14/72797-ne-menshe-chem-lyubov
2. http://www.ruthenia.ru/60s/tarkovskij/perevodchik.htm
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тарковский,_Арсений_Александрович
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Слуцкий,_Борис_Абрамович
Показать ответ Комментарии
Вопрос 90: Внимание, в вопросе есть замена.
Герой Валерия Введенского очень долго ругал жену — от первого до ИКСА. Какое слово французского происхождения мы заменили ИКСОМ?
Ответ: десерт.
Комментарий: первое — это не замена, а суп. Герой читал жене нотации на протяжении всего обеда.
Источник:
1. Введенский В. Сломанная тень https://7lafa.com/book.php?id=161806&page=29
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Десерт
Показать ответ Комментарии
Предыдущий тур Следующий тур