Синхрон северных стран (Стокгольмский синхрон) – 2018. Тур 2. Вопрос 24




Вопрос 24: Gluggaveður [глю́ггаве́дур] по-исландски означает погоду, на которую приятно смотреть, хотя она и ужасна. «Ве́дур» — это погода. Переведите на русский «глю́гги» словом среднего рода.

Ответ: Окно

Зачёт: Стекло

Комментарий: Погода, которая может доставить удовольствие тем, что ты в ней не находишься, а спрятался по ту сторону окна. Возможно, этим самым прямо сейчас занимаетесь и вы.

Источник:
    1. http://www.housebeautiful.co.uk/lifestyle/news/a1237/icelandic-trend-gluggavedur-gluggavedur-window-weather/
    2. http://ogrik2.ru/b/toru-ville/glyugge-skandinavskoe-schaste-pem-chaek-v-pizhamke-ot-hyugge-do-sisu/30428/gluggavedur-islandskaya-uyutnaya-nepogoda/14

Комментарии (1)

Вход в систему