30.04.2018 — 01.05.2018
Предыдущий тур Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 46: [Ведущему: кавычки не озвучивать]
Софус Бугге считал, что скандинавы стали называть ясень Иггдрасиль АЛЬФОЙ Одина, посетив христианскую Британию. “Ясень”, в отличие от “Иггдрасиля”, годится для привычной нам “АЛЬФЫ”. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Виселица.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Бугге пишет, что в скандинавской мифологии Один вешается на Иггдрасиле. По гипотезе Бугге, скандинавы вольно интерпретировали сюжет о самопожертвовании Христа, и крест Иисуса превратился в виселицу Одина. По классическим правилам, в игре “Виселица” не могут быть загаданы имена собственные.
Источник:
1. И.О. Негреев. Древнескандинавский образ Мирового древа Иггдрасиль: функции и значение.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Виселица_(игра)
Показать ответ Комментарии (4)
Вопрос 47: Сборник сочинений Эразма Роттердамского, посвященных работам святого Амвросия, содержит выделенные узорчатыми рамками фрагменты с аккуратно нанесенными слоями краски. Утверждают, что этот сборник содержит один из прекраснейших образцов ЕЁ. Назовите ЕЁ.
Ответ: Цензура.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Произведения Эразма Роттердамского часто подвергались цензуре, однако в случае со сборником сочинений, посвященных работам святого Амвросия, цензор подошёл к работе особенно творчески. Цензор аккуратно закрасил неугодные фрагменты и дорисовал узорчатые рамки в стиле барокко для своих монохромных картин в книге.
Источник: http://profile.ru/obshchestvo/istoriya/item/70596-tsenzura-obraztsa-16go-veka-daleko-li-nam-do-srednevekovya-70596
Показать ответ Комментарии
Вопрос 48: Персонаж фильма Питера Гринуэя считает, что еда чёрного цвета наиболее востребована, поскольку людям нравится чувствовать себя ИМИ. Изначально для разработки ИХ костюмов использовалась одежда ку-клукс-клановцев. Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: Пожиратели смерти.
Зачёт: Death eaters.
Комментарий: По логике персонажа, чёрный цвет ассоциируется со смертью. Поедающие все чёрное как бы пожирают смерть. Пожиратели смерти из книг про Гарри Поттера делили волшебников на чистокровных и грязнокровок. По задумке режиссера, члены организации должны были носить балахоны и высокие колпаки в качестве отсылки к Ку-клукс-клану, представители которого тоже делили людей на полноценных и неполноценных. Задумка была реализована в фильме “Гарри Поттер и Кубок Огня”, но в более поздних фильмах злодеям сменили костюмы.
Источник:
1. P. Greenaway. The Cook, the Thief, His Wife & Her Lover. (1989)
2. http://www.citypaper.com/blogs/feedbag/bcp-forget-the-thief-and-his-wife-and-her-lover-what-about-the-cook-20141030-story.html
3. http://harrypotter.wikia.com/wiki/Death_Eaters
4. https://www.elitedaily.com/entertainment/film/harry-potter-jany-temime-interview/1992751
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 49: [Ведущему: после слова “естественное” сделать логическую паузу]
Стэнли Милгрэм отмечал, что в мультфильме “Том и Джерри" садизм подаётся как нечто естественное и что Гитлер тоже слушал хорошую музыку. Напишите слово, которое мы заменили в тексте вопроса.
Ответ: Кубрик.
Комментарий: Фамилию “Кубрик” мы заменили фамилией “Милгрэм”. Социальные эксперименты Милгрэма действительно называли садистскими, а сам учёный говорил, что ставил опыты, связанные с психологией влияния, чтобы понять, как в гитлеровской Германии находились оправдания массовым убийствам в концлагерях. Но в вопросе речь не о Стэнли Милгрэме, а о Стэнли Кубрике, экранизировавшем “Заводной апельсин”. После экранизации Кубрика упрекали в том, что молодежь начала подражать садисту Алексу и в том, что насилие, как и в оригинале, кощунственно сопровождается музыкой Бетховена. Кубрик отмечал, что “Том и Джерри” — пожалуй, даже больший садизм для неокрепшей психики, и что Гитлер, например, слушал хорошую музыку, будучи плохим человеком.
Источник:
1. http://www.visual-memory.co.uk/amk/doc/interview.aco.html
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Milgram_experiment
Показать ответ Комментарии
Вопрос 50: Дуплет. Два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый.
1. В одном необычном музыкальном произведении не задан ни размер, ни темп. Человек, написавший это произведение, отмечает, что при его исполнении дыхание — это ОНА. Назовите ЕЁ тремя словами.
2. Персонаж Сартра считает, что сознание имеет древовидную структуру. Человек, анализирующий французскую литературу, считает, что у Сартра ОН разрастается в дерево. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ:
1. Мера всех вещей. 2. Мыслящий тростник.
Комментарий: Согласно максиме Протагора, человек — мера всех вещей, а по определению Паскаля, человек — мыслящий тростник. Качество исполнения произведения Дункана Чепмена зависит от того, сумеет ли исполнитель использовать собственные вдохи и выдохи в качестве универсального измерителя. По мнению литературоведа, концепция персонажа Сартра “сознание — это дерево” является отсылкой к утверждению Паскаля о мыслящем тростнике. Второе предложение обоих вопросов дуплета начиналось со слова “человек".
Источник:
1. D. Chapman. The measure of all things is breath.
2. C. Wampole. Rootedness: The Ramifications of a Metaphor.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 51: В рассказе Мопасса́на "Господин Икс" заглавный персонаж женится на девушке, которая напоминает ему бывшую возлюбленную в молодости. Напишите в исходном виде слово, в котором мы пропустили четыре буквы.
Ответ: Иокаста.
Комментарий: Так сложилось, что персонаж рассказа “Господин Иокаста” сожительствует с собственной дочерью. Таким образом, у Мопассана в роли Иокасты выступает отец. По мифам, мать Эдипа Иокаста по воле рока стала его женой. Кстати, предыдущий вопрос можно считать загадкой о человеке.
Источник:
1. Ги де Мопассан. Господин Иокаста.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Иокаста
Показать ответ Комментарии
Вопрос 52: В одной сказке пингвин, хотевший обниматься, превратился в НЕГО. В переводе Вильгельма Ле́вика испуганные персонажи известного произведения хотели воскресить ЕГО. Назовите ЕГО.
Ответ: Альбатрос.
Комментарий: Пингвин превратился в альбатроса, гигантские крылья которого позволяли персонажу обниматься с кем угодно. Персонаж “Сказания о старом мореходе” Сэмюэля Кольриджа убивает альбатроса, чем навлекает проклятие на весь экипаж. В переводе Левика моряки даже хотели воскресить альбатроса, но безуспешно. По мотивам поэмы Кольриджа Бодлер написал стихотворение “Альбатрос”.
Источник:
1. Т. Хупер. Король говорит! (2010) [Герцог Йоркский рассказывает сказку дочерям]
2. http://www.lib.ru/POEZIQ/KOLRIDZH/morehod.txt_with-big-pictures.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 53: В 1930-х годах в отчёте о поездке в Берлин известный человек упоминал невзрачные дыры в земле. Назовите этого человека.
Ответ: [Лазарь] Кагано́вич.
Комментарий: Каганович был одним из руководителей проекта по строительству московского метрополитена. После поездки в Берлин Каганович рапортовал о том, что немецкие спуски в метро — всего лишь дыры в земле, и что в СССР нужно построить более эстетичный метрополитен. Открытый в 1935 году московский метрополитен был назван в честь Кагановича.
Источник:
1. Р. Медведев. Они окружали Сталина.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Московский_метрополитен
Показать ответ Комментарии
Вопрос 54: Некий литератор XIX века утверждал, что из надежного источника узнал историю племени коллибе́ров, которая восходит ко временам Юлия Цезаря. По выражению Грэма Робба, литератор мог добавить несколько ТАКИХ деталей. Ответьте словом с удвоенной согласной, каких ТАКИХ?
Ответ: Оссиа́новских.
Комментарий: В середине XVIII века Джеймс Макферсон перевел с гэльского несколько поэм, принадлежащих, по его словам, барду III века Оссиану. Однако Макферсон так и не предъявил первоисточники на гэльском, в связи с чем считается, что Макферсон эти поэмы выдумал сам. В итоге, “Поэмы Оссиана” Макферсона стали синонимом красивой художественной выдумки. Говоря, что в историю коллиберов фольклорист мог добавить несколько оссиановских штрихов, Робб высказывает сомнение в словах французского собирателя сказаний. Впрочем, Робб склоняется к тому, что в данном случае все же обошлось без выдумок.
Источник:
1. Г. Робб. Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Оссиан
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Макферсон,_Джеймс
Показать ответ Комментарии
Вопрос 55: [Ведущему: в третьем вопросе блица добуквенно чётко произнести слово “Франнштейн”]
Блиц. 3 вопроса по 20 секунд обсуждения каждый. Для взятия блица вам достаточно написать ответ на любой из трёх вопросов.
1. В XIX веке литературовед Джеймс Уитни написал работу под названием "ТАКОЙ ОН, или список книг, которые были опубликованы под разными названиями". Какие слова мы заменили словами "ТАКОЙ ОН"?
2. В XIX веке литературовед Джеймс Уитни написал работу под названием "ИКС, или список книг, которые были опубликованы под разными названиями". Назовите ИКСА.
3. В XIX веке литературовед Джеймс Уитни написал работу под названием "Франнштейн, или список книг, которые были опубликованы под разными названиями". Кого мы заменили словом "Франнштейн"?
Ответ: Современный Проте́й.
Зачёт: Современного Протея, Modern Proteus.
НеЗачёт: Современный Прометей/Modern Prometheus.
Комментарий: Одна и та же книга, вышедшая под разными названиями, подобна Протею — персонажу греческой мифологии, который по обстоятельствам мог менять свой облик и прикидываться любым другим существом. Название списка книг, составленного литературоведом, содержит очевидную отсылку к заглавию романа Мэри Шелли “Франкенштейн, или Современный Прометей”.
В этом блице Протей скрывался под тремя разными обличиями.
Источник:
1. https://catalog.hathitrust.org/Record/001762402
2. https://www.amazon.co.uk/modern-Proteus-books-published-under/dp/B003YL3YTG
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Frankenstein
Показать ответ Комментарии
Вопрос 56: [Ведущему: очень четко произнести слова “Нина” и “Нину”, чтобы команды не услышали “мину”]
По работам Альберта Гиршфельда служащие ВВС [вэвээс] занимались так называемой “охотой на Нину”. “Нину” Гиршфельда сравнивают с НИМ. Назовите ЕГО имя.
Ответ: Уо́лли.
Зачёт: Уо́лдо.
Комментарий: На многих своих рисунках художник Альберт Гиршфельд прятал слово “Нина” — имя своей дочери. Надпись “Нина” можно было найти то в чьих-нибудь волосах, то на шее очередного персонажа, то ещё где-нибудь. Рисунки-головоломки Гиршфельда стали очень популярны, впоследствии их даже стали показывать американским лётчикам для тренировки зрения и внимательности. Гиршфельда называют предшественником современного британского художника Мартина Хэндфорда, создавшего серию рисунков-головоломок “Где Уолли”, на которых в толпе персонажей требуется найти Уолли — героя в красно-белой полосатой кофте с тростью и в очках.
Источник:
1. http://tumblr.austinkleon.com/post/41445764290
2. http://content.time.com/time/arts/article/0,8599,417721-2,00.html
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Where%27s_Wally%3F
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 57: Жившая в Париже Матильда Дойчман была голубоглазой блондинкой. Поэтому, по словам исследователя, романтическое обоснование известного поступка не выдерживает критики. Назовите этот поступок.
Ответ: Похищение [картины] “Мона Лиза”.
Зачёт: По упоминанию кражи/похищения “Моны Лизы”/”Джоконды" без неверных уточнений.
Комментарий: Существует несколько гипотез относительно того, зачем в 1911 году Винченцо Перуджа украл из Лувра “Мону Лизу”. Некоторые утверждали, что что Джоконда напоминала Винченцо его возлюбленную Матильду Дойчман. Однако выяснилось, что Дойчман совсем не похожа на Джоконду, и Перуджа, скорее всего, руководствовался иными мотивами.
Источник: http://monalisadocumentary.blogspot.ru/2013/12/peruggias-girlfriend-what-did-she-know.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 58: Автор “ЕЁ” рассказывал, как однажды осознал, что потерял больше, чем несколько кусков ветчины. Можно сказать, что ОНА дала название статье, посвященной хитросплетениям, связанным с убийством Марата. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: Паутина Шарлотты.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Элвин Брукс Уайт, автор сказки о дружелюбном поросёнке “Паутина Шарлотты”, пережил смерть больного поросёнка, изначально купленного на забой. После смерти обитателя фермы Уайт осознал, что не смог бы убить своего друга, и написал знаменитую сказку, где поросёнку удалось выжить благодаря паучихе. Статья “Паутина интриг Шарлотты Корде” посвящена убийству Марата.
Источник:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Паутина_Шарлотты_(книга)
2. https://www.theatlantic.com/magazine/archive/1948/01/death-pig/309203/
3. http://www.infobarrel.com/Charlotte_Cordays_Web_of_Intrigue
Показать ответ Комментарии
Вопрос 59: Дефо считал, что женщина, которая не попытается узнать об отрицательных чертах характера АЛЬФЫ, впоследствии может пожалеть о своем неве́дении. Назовите имя той АЛЬФЫ, которая была помещена на небо.
Ответ: Амалфе́я.
Зачёт: Амальтея, Амалтея.
Комментарий: Дефо разделял популярное в XVIII веке заблуждение о том, что с молоком кормилицы ребенку передаются её черты характера. После победы над Кроном Зевс превратил свою кормилицу в звезду Капелла в созвездии Возничего.
Источник:
1. М. Ялом. История груди.
2. https://slovar.cc/ist/mif/2285788.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 60: [Ведущему: между словами “ПРОПУСК” и “и испугался” сделать логическую паузу]
В семье Алистера Кроули ждали ско́рого Второго пришествия. Однажды юный Алистер внезапно обнаружил, что он ПРОПУСК, и испугался, что не застал приход Христа. Заполните ПРОПУСК названием произведения последней четверти XX века.
Ответ: Один дома.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Кроули рос в семье сектанта и постоянно слышал о том, что Христос скоро придет и всех заберет. Однажды, вернувшись домой, юный Алистер испытал страшный стресс, не обнаружив ни одного из домочадцев. Кроули решил, что Христос всех забрал, а о нем забыл.
Источник:
1. М. Бут. Жизнь мага. Алистер Кроули.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Один_дома
Показать ответ Комментарии
Предыдущий тур Следующий тур