19.11.2011 — 20.11.2011
Предыдущий тур Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 31: Природа Чили очень разнообразна. Автор статьи в одном издании охарактеризовал Чили двумя словами. Эти два слова являются названием известного рассказа. Напишите это название.
Ответ: Пестрая лента
Комментарий: Чили — вытянутая страна с разнообразной (пестрой) природой.
Источник:
1. Атлас «Целый мир в твоих руках», выпуск №30¸ с.3 2. http://www.weboart.ru/index.php/pytesh-base/561
2. http://lib.rus.ec/b/66749/read
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 32: На рисунке из книги Алексея Леонтьева изображены две одинаковые девочки, только у одной в волосах яркая лента. Девочку, у которой ленты нет, зовут Калерия. Как зовут другую девочку?
Ответ: Галя
Зачёт: Галина, Ганна (на всякий случай)
Комментарий: Это иллюстрация к книге Леонтьева «Путешествие по карте языков мира». Девочек зовут Каля и Галя — их имена отличаются только первой буквой (или первым звуком). А звуки [к] и [г] отличаются только глухостью-звонкостью. Яркая лента символизирует звонкость первого звука.
Источник: Леонтьев А. А. Путешествие по карте языков мира http://flibusta.net/b/222299/read
Показать ответ Комментарии (5)
Вопрос 33: Финансовый журналист Татьяна Бочкарёва рассказывает такую историю. Один новый русский попросил менеджера швейцарского банка принять его за закрытыми дверями и шёпотом сообщил, что хотел бы открыть счёт на два миллиона долларов. Менеджер ответил, что стесняться не надо, потому что в Швейцарии… Закончите его фразу названием пьесы.
Ответ: бедность – не порок.
Комментарий: «Бедность — не порок» — пьеса А.Н.Островского.
Источник:
1. http://www.vedomosti.ru/finance/analytics/22372/shvejcarskie_banki_vse_huzhe_hranyat_svoi_tajny
2. Островский А. Н. Бедность не порок http://az.lib.ru/o/ostrowskij_a_n/text_0040.shtml
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 34: Финал литературного произведения отличается от финала знаменитой экранизации. В частности, в литературном произведении муж выполняет просьбу жены. В результате высокопоставленный чиновник, по словам мужа, «злится в подполье».
Назовите это произведение.
Ответ: «Обыкновенное чудо».
Комментарий: В фильме Марка Захарова жена Волшебника только угрожает Министру-администратору: «А еще я скажу мужу, и он превратит вас в крысу». В финале пьесы жена-таки жалуется мужу, и Волшебник превращает Министра-администратора в крысу и говорит: «Готово! Слышишь, как он злится и пищит в подполье?» В данном случае подполье — это подпол.
Источник:
1. Е.Шварц. Обыкновенное чудо. http://lib.rus.ec/b/144874/read
2. Х.ф. «Обыкновенное чудо (реж. М.Захаров, 1978)
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 35: Однажды, когда ворота защищал непрофессиональный вратарь, хоккеист Никита Щитов клюшкой направил в сторону ворот предмет, похожий на шайбу. Тем самым Никита сделал ЭТО. Во втором и третьем ЭТОМ упоминается ЭТО. Какое слово мы заменили на ЭТО?
Ответ: предложение
Комментарий: хоккеист одел свою невесту во вратарскую форму и бросил в ее сторону клюшкой круглую коробочку с золотым кольцом внутри. Тем самым он сделал предложение руки и сердца. Во втором и третьем предложениях этого вопроса упоминается ЭТО — то есть слово «предложение».
Источник: Трансляция матча «Динамо (Минск) – Нефтехимик» от 18.10.2011 на телеканале «Лад»
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 36: Раздатка:
И пусть тебе поведает тот ангел, которому служил ты,
Что Макдуф из чрева матери ножом исторгнут.Снова
Перед вами скопированный автором вопроса с одного русскоязычного сайта фрагмент из книги Мишеля Одена «Кесарево сечение», в котором автор вопроса заменил две буквы на одну. Напишите эти две буквы.
Ответ: СК
Комментарий: На самом деле фрагмент на сайте выглядит так:
И пусть тебе поведает тот ангел, которому служил ты,
Что Макдуф из чрева матери ножом исторгнут.Сноска
Никакого слова «снова» у Шекспира (как и у Одена) нет. Вместо сноски, обозначаемой цифрой, звездочкой или другим знаком, прямо в тексте, выложенном на сайте, появилось слово "сноска". В переводах на русский язык принято после цитаты из другой переведенной книги (в данном случае – «Макбета») указывать в сноске переводчика цитаты (в данном случае это Михаил Лозинский). Дополнительной подсказкой может послужить отсутствие полагающегося пробела после точки: сноска обычно ставится сразу после слова или фрагмента, к которому она относится.
Источник:
1. http://www.allk.ru/book/562/5806.html
2. http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 37: Менее чем за два месяца до конца Великой Отечественной войны Льва Копелева сместили с занимаемой должности. Близкие люди написали на него доносы, нанеся ему тем самым множество психологических ударов. Глава книги Копелева, повествующая об этом, называется «ОНИ». Назовите ИХ двумя словами.
Ответ: мартовские иды.
Комментарий: дело было в середине марта. Как и Цезарю, Копелеву нанесли множество ударов.
Источник: Копелев Л. З. Хранить вечно http://www.belousenko.com/books/kopelev/kopelev_khranitj_vechno.htm
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 38: Сказка писателя и педагога Януша Корчака «Король Матиуш на необитаемом острове» начинается с того, что среди ЭТИХ ЛЮДЕЙ проводится конкурс.
Назовите ЭТИХ ЛЮДЕЙ двумя словами.
Ответ: учителя географии
Комментарий: как можно понять из названия, Матиуш в книге должен попасть на необитаемый остров. В начале сказки короли не могли решить, на какой необитаемый остров отправить Матиуша. И тогда среди учителей географии (возможно, педагог Корчак неслучайно выбрал учителей) устроили конкурс – кто предложит самый подходящий остров.
Показать ответ Комментарии (3)
Вопрос 39: На английский язык этот термин переводится словом, которое начинается с заглавной буквы I [ай] или с заглавной буквы Н [эйч]. У нас происхождение этого термина, скорее всего, связано с быком. Напишите этот термин.
Ответ: двутавр.
Комментарий: Двутавр — балка с профилем, напоминающим букву I или букву Н, а также рога быка. В русском языке слово «двутавр», скорее всего, появилось слиянием русского слова «два» и греческого «таурос» — «бык».
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/I-beam
2. http://stroishablon.ru/strojmaterialy/chto-takoe-dvutavrovaya-balka.html
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 40: В детстве автор вопроса некоторое время не мог понять, кто ОНА такая. Оказывается, многие люди уже более тридцати лет предлагают разные версии ее происхождения. По одной версии, ОНА — дочь ацтекского вождя, которую привезли во Францию. Другие утверждают, что ОНА — прекрасная японка. Есть предположения о ее румынских корнях.
Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: Красавица Икубку
Зачёт: Красавица Икупку, Красавица Икуку и другие близкие ответы.
Комментарий: В песне мушкетеров из фильма «Д’Артаньян и три мушкетера» многим слышалось, что мушкетеры предлагают порадоваться «красавице Икубку», и только потом выяснялось, что мушкетеры радовались «красавице и кубку»
Источник:
1. http://otvet.mail.ru/question/1486668/
2. http://petro-ff.livejournal.com/364443.html
3. http://forum.exler.ru/arc/lofiversion/index.php/t136793-0.html
4. Х.ф. «Д’Артаньян и три мушкетера» (1979)
Показать ответ Комментарии (4)
Вопрос 41: Закончите двумя словами следующее предложение:
Описывая героиню повести «Метель» сидящей у пруда, под ивою, с книгою в руках и в белом платье, Пушкин называет ее настоящей …
Ответ: героиней романа.
Зачёт: героиня романа.
Комментарий: Марья Гавриловна предстает в образе классической для пушкинских времен героини романа.
Источник: Л.Толстой. Анна Каренина. Часть третья, глава XVII.
Показать ответ Комментарии (4)
Вопрос 42: Какую фразу из двух слов на этом рисунке мы от вас закрыли?
Ответ: Лед тронулся!
Комментарий: Робот Бендер произносит знаменитую фразу Остапа Бендера. По мнению редактора, рисунок вполне в духе «Футурамы».
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 43: В жизни героя поэмы «Шахнаме» Рустама, чье имя означает «мощнотелый», было такое событие: волшебная птица Симург посоветовала рассечь кинжалом бок РудабЕ.
Назовите средневекового аристократа, в жизни которого, судя по известному источнику, было аналогичное событие.
Ответ: Макдуф.
Комментарий: Недаром Рустама прозвали «мощнотелый»: он был таким крупным, что его мать Рудаба не могла разрешиться от бремени. И птица Симург посоветовала сделать матери Рустама кесарево сечение. Таким же образом, судя по пьесе «Макбет», появился на свет Макдуф. Тем, кто забыл этот эпизод, мы напомнили о нем в вопросе номер 6.
Источник:
1. http://www.lib.ru/SHAKESPEARE/mcbeth4.txt
2. http://www.allk.ru/book/562/5806.html
3. http://lib.rus.ec/b/223974/read
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 44: Раздатка:
«collectam exilio pubem»
Перед вами строка из начала знаменитого произведения в трактовке грамматиста IV века Доната. Ее перевод — «Народ собрался в изгнание». В другой трактовке — грамматиста Сервия — в этой строке должно быть слово, по одной из версий, образованное от имени человека. Напишите это короткое имя.
Ответ: Ил
Комментарий: Это строка из начала «Энеиды» Вергилия. В «Энеиде» повествуется о том, как группа троянцев во главе с Энеем покинула Трою и отправилась на Апеннинский полуостров. По мнению Сервия, строку надо трактовать как «collectam ex Ilio pubem» — «народ собрался из Илиона». Поскольку античные авторы не использовали знаки пробела, строку «collectamexiliopubem» можно трактовать по-разному. Обе версии по смыслу подходят. Название города Илион, по самой распространенной версии, образовано от имени его основателя Ила.
Источник:
1. Ian Robinson. The establishment of modern English prose in the Reformation and the Enlightenment. 1998. p. 22
(http://books.google.ru/books?id=brYlze4mGdcC&lpg=PA22&dq=collectam%20ex%20ilio%20pubem&hl=ru&pg=PA22#v=onepage&q=collectam%20ex%20ilio%20pubem&f=false)
2. http://www.stanford.edu/class/history34q/readings/Manguel/Silent_Readers.html
3. http://antiquites.academic.ru/1958/Троя_(Илион)
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 45: Согласно наброскам к одной незаконченной пьесе, ОН должен был помочь главному герою освободиться из заточения в замке. Давид Самойлов писал от ЕГО имени:
«Но то, что создал я для любованья, На пагубу похитил сатана».
Назовите ЕГО имя.
Ответ: Бертольд
Зачёт: Бертольд Шварц
Комментарий: По версии Самойлова, Шварц изобрел порох для фейерверков.
Незаконченная пьеса Пушкина «Сцены из рыцарских времен» обрывается на том, что барон Ротенфельд заключает главного героя Франца в замковую тюрьму и говорит: «Запрем его в тюрьму, и даю мое честное слово, что он до тех пор из нее не выйдет, пока стены замка моего не подымутся на воздух и не разлетятся...» Один из персонажей пьесы — монах Бертольд, изобретатель пороха. Согласно пушкинским наброскам, Бертольд взрывает замок Ротенфельда, и Франц освобождается.
Источник:
1. А.С.Пушкин. «Сцены из рыцарских времен»: http://alekspushkin.ru/dramaproiz/14-sceny-iz-rycarskix-vremen.html
2. http://www.litera.ru/stixiya/authors/samojlov/ya-shvarc-bertold.html
Показать ответ Комментарии (3)
Предыдущий тур Следующий тур