XVI международный синхронный турнир "Кубок городов".. Тур 1. Вопрос 8




Вопрос 8: [Ведущему: кавычки не озвучивать.]
    В стихотворении 17 века лондонский "Лебедь" назван одним из тех мест, где "багровеют ИКСЫ". Согласно известному источнику, один поэт шутил, что в случае неудачи на ИКСЕ можно повеситься. Назовите этого поэта.

Ответ: Сирано де Бержерак.

Зачёт: Сирано; де Бержерак.

Комментарий: Лондонские кабаки (среди них "Лебедь") – места, где "багровеют носы". У Эдмона Ростана, в знаменитом монологе о носе, владелец шикарного носа Сирано говорит: "В пылу житейских гроз, // Фиаско потерпев в каком-нибудь вопросе, // Вам нелегко повесить нос, // Зато легко повеситься на носе!"

Источник:
    1. http://www.loveread.ec/read_book.php?id=23365&p=99
    2. http://www.lib.ru/INOOLD/ROSTAN/sirano.txt

Комментарии

Вход в систему