Вопрос 28: Внимание, в этом вопросе мы дважды пропустили одни и те же два слова.
Когда европейцу, герою сериала "СёгУн", впервые пришлось совершить в Японии некое действие, он попытался сделать его ПРОПУСК и порвал бумагу. Некоторые специалисты рекомендуют вместо слов "ПРОПУСК" использовать вторую часть имени сказочного персонажа. Назовите этого персонажа.
Ответ: Тянитолкай.
Зачёт: Тяни-Толкай, Тяни Толкай.
Комментарий: Японские двери сделаны по принципу купе (раздвижные, а не распашные). Пытаясь по привычке открыть дверь от себя, герой рвёт бумагу, из которой сделана дверь. Некоторые специалисты по юзабилити рекомендуют на дверях вместо слов "На себя" и "От себя" писать "Тяни" и "Толкай". Тянитолкай – персонаж из сказки "Айболит" Чуковского.
Источник:
1. "Сёгун", первая серия. http://www.imdb.com/title/tt0080274/ (http://www.youtube.com/watch?v=TYON1TPAQHs)
2. http://www.acapod.ru/1192.html
3. http://artgorbunov.ru/bb/soviet/20100720/
4. http://vseskazki.su/avtorskie-skazki/stihi-skazki-chukovski/doktor-ajbolit.html