Вопрос 8: Как-то Пушкин собрался выпускать журнал вроде английского "Quarterly Review" [квОтэли ривьЮ], но не знал, как назвать. Один из приятелей посоветовал назвать его "ИКС". Спустя несколько лет на вопрос прохожего "Кого хоронят?" не смогли ответить жандарм и будочник, и только ИКС сказал, что камер-юнкера Пушкина. Назовите ИКСА двумя словами.

Ответ: Квартальный надзиратель.

Зачёт: Точный ответ.

Комментарий: "Quarterly Review" переводится как "Ежеквартальное обозрение". Каламбур про квартального надзирателя принадлежит, что любопытно, Дантесу.

Источник:
    1. Вересаев, В.В. Пушкин в жизни // http://thelib.ru/books/veresaev_v/pushkin_v_zhizni-read-45.html
    2. Витале, С. Тайна Дантеса, или пуговица Пушкина // http://modernlib.ru/books/serena_vitale/tayna_dantesa_ili_pugovica_pushkina/read/

Комментарии

Вход в систему