Вопрос 21: На вопрос интернет-пользователя, как называется та серия, в которой Пятачок беременеет, поступил шуточный ответ «ОНА». Англоязычный эквивалент выражения “ОНА” в буквальном переводе на русский означает «писклявое зернышко». Назовите ЕЕ двумя словами.

Ответ: мелочь пузатая.

Зачёт: пузатая мелочь.

Комментарий: этим фразеологизмом шутливо называют малышей. Пятак – это тоже мелочь.

Источник:
    1. https://otvet.mail.ru/question/46149486
    2. http://melodict.com/мелочь
    3. http://dictionary.reference.com/browse/pipsqueak

Комментарии (1)

Вход в систему