Вопрос 21: На вопрос интернет-пользователя, как называется та серия, в которой Пятачок беременеет, поступил шуточный ответ «ОНА». Англоязычный эквивалент выражения “ОНА” в буквальном переводе на русский означает «писклявое зернышко». Назовите ЕЕ двумя словами.
Ответ: мелочь пузатая.
Зачёт: пузатая мелочь.
Комментарий: этим фразеологизмом шутливо называют малышей. Пятак – это тоже мелочь.
Источник:
1. https://otvet.mail.ru/question/46149486
2. http://melodict.com/мелочь
3. http://dictionary.reference.com/browse/pipsqueak