Международный турнир "Балтийский Берег - 2015/2016". Тур 1. Вопрос 19




Вопрос 19: В одной оде Горация есть словосочетание, которое можно перевести как «ушастые дубы». Как звали жену того, кто упоминается в предыдущей строфе этой оды?

Ответ: Эвридика.

Зачёт: точный ответ.

Комментарий: Дубы заслушались Орфея — так прекрасно он пел. Мало того, они пошли за ним. В традиционном переводе этой оды дубы просто внимают струнам Орфея, но в оригинале используется слово «auritus» [аурИтус], у которого есть значение «ушастый». Женой Орфея была Эвридика.

Источник:
    1. http://lib.ru/POEEAST/GORACIJ/hor1_1.txt
    2. http://www.thelatinlibrary.com/horace/carm1.shtml
    3. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. — 10-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз. — Медиа, 2006. — С. 93.

Комментарии

Вход в систему