Вопрос 30: Комплекс мероприятий по свержению Саддама Хуссейна назывался "Operation Iraqi Freedom" [оперЭйшн ирАки фрИдом] — операция «Иракская свобода». Рассказывают, будто бы изначально должно было стоять другое слово, но его заменили, чтобы избежать намёка на НЕЁ. Назовите ЕЁ по-русски или по-английски.
Ответ: Нефть.
Зачёт: Oil.
Комментарий: В английском языке слова «freedom» [фрИдом] и «liberty» [лИберти] синонимичны. Первые буквы названия «Operation Iraqi Liberty» складываются в слово OIL («НЕФТЬ») с соответствующим скрытым смыслом.
Источник:
1. http://digest.subscribe.ru/inet/protection/n1538637101.html
2. J. Michael Waller. Fighting the War of Ideas Like a Real War. https://books.google.ru/books?id=Jzr5fI-ae1kC&pg=PA89&lpg=PA89&dq="operation+iraqi+liberty"