Вопрос 44: Иллюстрируя одну из библейских заповедей, журналист Эй Джей Джейкобс рассказывает, что дочь его знакомого священника использовала вместо этого «Сыр и рис». Вместо чего?
Ответ: имени Иисуса Христа.
Зачёт: по упоминанию Иисуса Христа с обязательным использованием обеих слов имени.
Комментарий: По английский «Сыр и рис» звучит как «Chees and rice», что очень похоже на имя Jeses Christ. Джейкобс иллюстрировал заповедь «Не упоминай имя Господа всуе».
Источник: Эй Джей Джейкобс. Год, прожитый по-библейски. Месяц девятый: май.
Комментарии