Чемпионат мира по «Что? Где? Когда?» 2017. Тур 9. Вопрос 123




Вопрос 123: Переводчик Ирина Ковалева полагает, что время действия этого произведения относится отнюдь не к поздней античности. Дело в том, что строки с вопросами стилизованы под размер, характерный для народных песен о падении Константинополя. Назовите это произведение.

Ответ: "В ожидании варваров"

Комментарий: - Чего мы ждем, сошедшись здесь на площади?
    - Да, говорят, придут сегодня варвары.
    - Так почему бездействие и тишина в сенате?
    И что ж сидят сенаторы, не пишут нам законов?
    Несмотря на то, что в стихотворении упоминаются термины, которые, казалось бы, отсылают к Древнему Риму – сенат, император, консулы, претор – все они использовались и в Византии. Переводчик отмечает, что строки с вопросами в оригинале написаны специфическим размером – пятнадцатисложником, который используется Кавафисом и в других стихотворениях, посвященных падению Византии.

Источник: http://magazines.russ.ru/inostran/2004/8/kava4.html

Комментарии (1)

Вход в систему