Вопрос 4: В английских субтитрах к советской кинокомедии, в одном из эпизодов, упоминается лорд Нельсон, хотя в оригинале вместо этого звучит совсем другая фамилия. Напишите название фильма.
Ответ: «Бриллиантовая рука»
Комментарий: во фразе «Смотри не перепутай, Кутузов!» переводчики «Мосфильма» решили заменить нашего одноглазого военачальника на британского, видимо, для лучшего понимания шутки западными зрителями. Перевод, кстати, ужасен: "Only do things right! Like give flowers to his old lady, and ice-cream to both brats. If only you can remember all that, Lord Nelson!”
Источник: https://youtu.be/IvVpbNaSk6k?t=37m5s
Комментарии (1)