IX Международный синхронный турнир Кубок Хэллоуина-2018. Тур 1. Вопрос 12




Вопрос 12: Вопрос-дуплет: два вопроса по 30 секунд обсуждения каждый. Ответы сдаются на одном бланке. Необходимо верно ответить на оба вопроса.
    А. В рамках осеннего фестиваля одна американская пивоваренная компания ДЕЛАЕТ ЭТО в пивную бочку. Какие два слова мы заменили словами «ДЕЛАЕТ ЭТО»?
    Б. Английская идиома, дословно переводящаяся как «ДЕЛАТЬ ЭТО», означает, что говорящему уже пора идти спать. Какие три слова мы заменили словами "ДЕЛАТЬ ЭТО"?

Ответ: А. превращает тыкву. Б. превращаться в тыкву.

Зачёт: А. точный ответ. Б: turn into pumpkin

Комментарий: А. В рамках проходящего в Сиэтле Великого фестиваля тыквенного пива компания «ЭлИзиан» изготавливает пивную бочку из самой большой тыквы, какую удается найти, – обычно весом под тонну. Б. Выражение turn into pumpkin – «превращаюсь в тыкву» – восходит к сказке о Золушке, которой вечером тоже надо было уйти, когда все веселье было в самом разгаре. Надеемся, вы успели сдать ответы на этот вопрос вовремя!

Источник:
    1. https://www.smithsonianmag.com/innovation/how-elysian-brewing-company-turns-1790-pound-pumpkin-keg-180966963/
    2. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/turn-into-a-pumpkin

Комментарии

Вход в систему