07.09.2019 — 08.09.2019
Предыдущий тур Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 91:
по ссылке https://docs.google.com/document/d/1ikGJO8ZX_8-lqbCKHzjD27hsuoTkrENVb4mXLCaUQrw/edit
В эксперименте, моделирующем ЕЁ, использовался баллистический желатин. Сиамцы в аналоге ЕЁ применяли изображённые на раздаточном материале молодые мангровые пальмы. Назовите ЕЁ.
Ответ: бамбуковая пытка.
Зачёт: бамбуковая казнь; синонимичные ответы с упоминанием бамбука.
Комментарий: баллистический желатин напоминает человеческие ткани и используется при испытаниях огнестрельного оружия. В телепрограмме MythBusters [миф ба́стерс] провели эксперимент, показавший, что побег бамбука может за три дня прорасти на несколько дюймов вглубь баллистического желатина. Мангровые пальмы тоже очень быстро растут.
Источник:
1. https://www.dreamstime.com/stock-photo-sprout-mangrove-tree-mangroves-mangroves-grow-wet-muddy-soil-water-s-edge-which-can-be-subject-to-tides-flooding-image41812173
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Bamboo_torture
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Нипа
Показать ответ Комментарии
Вопрос 92: Байрон – национальный герой Греции. В греческом ИКСЕ Байрон на втором месте, а Зевс – на шестом. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: фонетический алфавит.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в греческом фонетическом алфавите букве Β [бета] соответствует «Байрон», а букве Ζ [дзета] – «Зевс».
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_spelling_alphabet
Показать ответ Комментарии
Вопрос 93: ОН был издавна населён рыбаками, изготовлявшими всё необходимое для своего промысла. Прославившая ЕГО техника называется punto in aria [пу́нто ин а́риа]. Назовите ЕГО.
Ответ: остров Бура́но.
Зачёт: Бура́но.
Комментарий: с XVI века жители острова Бурано изготавливают знаменитые кружева. Считается, что это ремесло возникло благодаря тому, что местные рыбаки издавна собственноручно плели сети. Название техники punto in aria переводится, как «точка в воздухе», поскольку для изготовления кружев использовались только игла и нить, и кружево начинали плести словно бы из воображаемой точки в воздухе.
Источник: https://it.wikipedia.org/wiki/Merletto_di_Burano
Показать ответ Комментарии
Вопрос 94: У вдовы одна половина кровати холодная, а другая – тёплая. В финском названии ЕЁ первая часть означает «вдовий». Назовите ЕЁ.
Ответ: мать-и-мачеха.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: финны называют мать-и-мачеху «вдовьим листом», поскольку нижняя сторона листьев покрыта пушком и на ощупь теплее, чем гладкая верхняя.
Источник:
1. Aapala Kirsti: Pääskynhattu, päivänkämmen: kasvikertomuksia. Helsingissä: Otava, 2007,
2. Lönnrot Elias: Elias Lönnrotin Flora Fennica 1-3. Helsinki: Tammi, 2002.
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Мать-и-мачеха
Показать ответ Комментарии
Вопрос 95: В этом вопросе АЛЬФА является заменой. В коробку с АЛЬФАМИ пускали газ с фруктовым запахом, после чего пропускали электрический разряд. Вскоре АЛЬФЫ начали избегать предметов, пахнущих этим газом. Через пять недель опыт повторили – реакция на газ осталась прежней. Ответьте двумя словами, которые начинаются на одну и ту же букву, что делала АЛЬФА во время диалога с героиней известного произведения.
Ответ: курила кальян.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: АЛЬФА – гусеница. Несмотря на то, что окуклившаяся гусеница табачного мотылька превращается в некое подобие супа минестро́не, в её памяти остаются неприятные воспоминания. После завершения метаморфоза насекомое всё ещё помнит о неприятных ощущениях, испытанных, когда оно было гусеницей. Во время диалога с Алисой Гусеница курила кальян. Кстати, по мнению Питера Хи́та, кэ́рроловская Гусеница придерживается философских взглядов Локка на неизменность личности: личность осознаёт себя, поскольку помнит собственное прошлое.
Источник:
1. https://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=88031220?storyId=88031220
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Ethyl_acetate
3. Льюис Кэрролл. Алиса в стране чудес (http://flibusta.is/b/351114/read).
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес
Показать ответ Комментарии
Вопрос 96: Рассказывают, что в 1942 году известный ленинградец чудом сумел раздобыть ЭТО для своей бабочки. В 1951 году компания Hassenfeld Brothers [ха́сэнфелд бра́зерс] приобрела права на изделие в виде ЭТОГО. Назовите ЭТО.
Ответ: картофелина.
Зачёт: картофель; картошка.
Комментарий: 9 августа 1942 года в блокадном Ленинграде состоялось исполнение Седьмой симфонии Дмитрия Шостаковича. Большим симфоническим оркестром Ленинградского радиокомитета дирижировал Карл Элиа́сберг. Он не мог появиться на столь важном мероприятии в ненакрахмаленной бабочке. Картофелину, из которой был извлечён крахмал, Элиасбергу доставили из воинской части. Компания Hassenfeld Brothers, позже переименованная в Hasbro [ха́сбро], в 1951 году приобрела права на игрушку Мистер Картофельная Голова.
Источник:
1. https://www.proza.ru/2009/03/25/139
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Mr._Potato_Head
Показать ответ Комментарии
Вопрос 97: В фильме Де́бры Гра́ник герой страдает от посттравматического расстройства. Режиссёр ознакомилась со взглядами на физиологический механизм этого психического состояния и сделала центральной символической фигурой ЕГО. К примеру, дочь героя вычитывает в энциклопедии, что ОН находит себе пару на всю жизнь. Назовите ЕГО.
Ответ: морской конёк.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: согласно современным взглядам, причиной посттравматического синдрома является «выгорание» гиппокампа в результате мощных эмоциональных воздействий. Гиппокамп – парная структура в лимбической системе головного мозга, которая в здоровом состоянии тормозит или не пропускает слабые травматизирующие сигналы. Гиппокамп получил название за сходство с морским коньком.
Источник:
1. https://www.imdb.com/title/tt3892172/trivia?ref_=tt_ql_2
2. https://hr-portal.ru/article/posttravmaticheskoe-stressovoe-rasstroystvo-ptsr
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гиппокамп
Показать ответ Комментарии
Вопрос 98: Каме́ль Дау́д пишет: европейцы давали имена африканским горам и насекомым, но игнорировали имена людей, ведь безымянного человека убить проще. В своём романе Каме́ль Дау́д сообщает имя убитого: Муса́. Спин-оффом какого произведения является этот роман?
Ответ: «Посторонний».
Зачёт: «Чужой»; «Незнакомец»; L'Étranger [литранжи́].
Комментарий: в самой знаменитой книге Альбе́ра Камю́ «Посторонний» главный герой убивает алжирца, которого называют «арабом», ни разу не упоминая имени. Роман алжирского писателя Каме́ля Дау́да «Мерсо́, контррасследование» написан от имени брата убитого араба. Теперь мы знаем, что его звали Муса́. Песня рок-группы Cure «Killing an Arab» [кьюр ки́лин эн э́рэб] написана по мотивам «Постороннего».
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Meursault_Investigation
Показать ответ Комментарии
Вопрос 99: А́брахам Ва́рбург ненавидел банковское дело и мечтал заниматься искусствознанием. Поэтому Ма́ксу Ва́рбургу было предъявлено единственное условие – всякая книга, которая А́брахаму понадобится, будет немедленно куплена. В похожей ситуации оказалось достаточно ЕЁ. Назовите ЕЁ.
Ответ: чечевичная похлёбка.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: старший сын в богатой банкирской семье не проявлял интереса к финансам. Он передал права на главенство младшему брату, от которого требовалось единственное – снабжать Абрахама книжками. В Библии описано продажа первородства за порцию чечевичной похлёбки.
Источник:
1. https://xn----7sbgxiccc0a0ahbaom6e.xn--80acgfbsl1azdqr.xn--p1ai/file/dd706b1b129738e817f455f9b0b912df (С. 8/424)
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Исав
Показать ответ Комментарии
Вопрос 100: На хинди это короткое слово означает «паразит». В годы Первой мировой войны индийские солдаты часто убивали время, подолгу отлавливая вшей в компании приятелей. Напишите это слово, немного отличающееся от названия государства.
Ответ: chat.
Зачёт: чат.
Комментарий: этих ловцов вшей называли chatting men. Вскоре в употребление вошли слова chatting и having a chat, обозначающие двух или более людей, убивающих время за пустой болтовнёй. Слово chat существовало в староанглийском языке, но новую жизнь в него вдохнули именно индусы. Английские слова Chat и Chad различаются только последней буквой.
Источник:
1. https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/4tN7cVtY2VY2sbGtX6z9Df3/12-words-from-100-years-ago-we-love-to-use-today
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Chad
Показать ответ Комментарии
Вопрос 101:
по ссылке https://docs.google.com/document/d/1pNvr_xbIaOz3GtPD1WKYAzn4_SUSJThEsWpBgEwsJOc/edit
В нидерландских документах XVII века говорилось, что любой желающий может приехать в Ле́йден и воспользоваться металлической конструкцией, прикреплённой к стене мэрии. В следующем веке в другой европейской стране появился аналог этой конструкции. Назовите этот аналог.
Ответ: эталон метра.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: к стене мэрии Ле́йдена прикреплён эталон рейнского стержня – единицы длины, которая использовалась на территории Нидерландов и их колоний.
Источник:
1. https://www.atlasobscura.com/places/rhenish-rod
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Метр
Показать ответ Комментарии
Вопрос 102: На побережье ЕГО португальцы некогда обнаружили деревья, поразившие мореплавателей пышным и красивым цветением. С недавних пор населяющие ЕГО негрито́сы рампаса́са зарабатывают деньги, обманывая доверчивых туристов. Назовите ЕГО.
[Перед оглашением комментария продемонстрировать игрокам изображение огненного дерева: https://docs.google.com/document/d/1z4aoNkri_eAfA3Owfo1CfaokKUVLPHTvM4u-Hb4PKaU/edit?usp=sharing]
Ответ: остров Фло́рес.
Зачёт: Флорес.
Комментарий: на востоке острова Флорес португальские мореплаватели обнаружили рощи огненных деревьев, за что остров получил название Флорес (Цветы). В 2003 году на острове открыли ископаемый карликовый вид людей, получивших прозвище хоббиты. Местные негрито́сы рампаса́са выдают себя за потомков человека фло́ресского. Негрито́сы – группа темнокожих низкорослых народов, проживающих в тропических лесах Южной и Юго-Восточной Азии.
Источник:
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Flores
2. https://en.wikipedia.org/wiki/Rampasasa
3. ссылка на иллюстративный материал: https://forfun.com/6ih7
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/Человек_флоресский
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Негритосы
Показать ответ Комментарии
Вопрос 103: Северокорейские ОНИ считаются одними из лучших в мире. Поэтому США в 2013 году пришлось потратиться на модернизацию защиты. Ответьте двумя словами, что мы заменили словом ОНИ.
Ответ: фальшивые доллары.
Зачёт: поддельные доллары.
Комментарий: сотрудники правоохранительных органов США расценивают качество северокорейских фальшивых долларов как «почти идеальное». Подделка американской валюты ежегодно приносит КНДР от 15 до 25 миллионов долларов.
Источник: https://www.csmonitor.com/World/2013/1008/New-100-bill-why-North-Korea-won-t-be-very-happy
Показать ответ Комментарии
Вопрос 104:
по ссылке https://docs.google.com/document/d/1IDGBtVqDYtE62V1e3vsga85CaMJz79pqPztf6LlxOo8/edit
Слова ПЕРВЫЕ и ВТОРОЙ – замены. В шестидесятые годы ПЕРВЫМ давали ВТОРОЙ, надеясь «взломать защиту» и «освободить узников». Какой актёр изображён на раздаточном материале?
Ответ: Да́стин Хо́ффман.
Зачёт: по фамилии.
Комментарий: ПЕРВЫЕ – аутисты, ВТОРОЙ – ЛСД. В шестидесятые годы детям с аутизмом давали ЛСД, чтобы взломать «аутистическую защиту» и «освободить разум ребёнка». Швейцарский химик Альберт Хо́фманн, считающийся «отцом» ЛСД, испытал на себе его действие во время поездки на велосипеде. 19 апреля 1943 года известен как День велосипеда. За роль аутиста Рэ́ймонда Бэ́ббита в фильме «Человек дождя» Дастин Хоффман получил премию «Оскар».
Источник:
1. http://histolines.com/timeline_character.php?charname=Dustin+Hoffman
2. https://www.stichtingopen.nl/autism-lsd-25/
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хофман,_Альберт
4. https://ru.wikipedia.org/wiki/День_велосипеда
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Хоффман,_Дастин
Показать ответ Комментарии
Вопрос 105: В стихотворении Олега Моле́нко жизнь уподобляется бутылке красного вина. Герой стихотворения почти осушил бутылку. Всё, что от жизни осталось, – несколько капель на дне и ОНА. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: уст алость.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в стихотворении рифмуются слова «осталось» и «уст алость».
Источник: https://omolenko.com/stihi/ustalost.htm
Показать ответ Комментарии
Предыдущий тур Следующий тур