Вопрос 40:
Ответ: Мэкки.
Зачёт: Мэки; Мэки-Нож; Мэки Мессер; Мэк; Mack; Mack the Knife.
Комментарий: переводя с немецкого известный «зонг» Курта Вайля, посвященный герою по прозвищу «Мэкки-Нож» (недаром в вопросе упоминается зарезанный человек), автор вопроса решил, что розданное вам слово означает «пляж» на немецком. На самом деле оно читается как «Стрэнд». Имеется в виду название центральной лондонской улицы, ведь действие «Трехгрошовой оперы» происходит в Лондоне.
Источник: http://www.nthuleen.com/teach/lyrics/mackiemesser.html https://ru.wikipedia.org/wiki/Трёхгрошовая_опера https://ru.wikipedia.org/wiki/Стрэнд
Комментарии