Асинхрон «Зеркало «Окского марафона» 2020. Плохой». Тур 1. Вопрос 7




Вопрос 7: Внимание, в вопросе есть замены. В заголовке одной статьи, посвящённой адаптированному к традиционной культуре якутов изданию одной из библейских книг, содержится фраза: «ИКС в Якутии стал ИГРЕКОМ». Российский ИКС ходил в Чёрном море вместе с «Нарвалом» и «Кашалотом». А польский ИГРЕК — летал, хотя, в идеале, ИГРЕКИ тоже обитают в водоемах. Назовите ИКСА и ИГРЕКА словами, начинающимися на одну и ту же букву.

Ответ: кит, карась.

Зачёт: в любом порядке.

Комментарий: подводная лодка Российского императорского флота «Кит» участвовала в боевых действиях в Чёрном море во время Первой мировой войны вместе с двумя однотипными лодками «Нарвал» и «Кашалот». «Карась» — это польский самолёт-бомбардировщик времён Второй мировой войны. Книга пророка Ионы, изданная в 2019 году в Якутии на якутском языке, была проиллюстрирована в национальном духе: вместо кита, присутствовавшего в библейском тексте, художница Мария Адамова изобразила, как пророка глотает карась. А посвященная этому статья "РИА-Новости" называлась так: «Кто съел пророка? Проглотивший Иону кит в Якутии стал карасём».

Источник:
    1. https://ria.ru/20191005/1559454850.html
    2. https://ru.wikisource.org/?curid=220231
    3. https://ru.wikipedia.org/?curid=3241423

Комментарии

Вход в систему