Вопрос 27: [Ведущему: Читать медленно, под запись.]
Села, задремала,
Лялю покачала
И с ужасным криком
Кинулася вниз.
По версии Анатолия ВенглОвского, один американец изучал русский язык по стихотворению, отрывок из которого вы прослушали. Назовите произведение первой половины XX века, прославившее и этого американца, и военного оператора ЭрнЕста ШОдсака.
Ответ: "Кинг-Конг".
Зачёт: "Кинг Конг"; "King Kong".
Комментарий: В 1919-1921 годах Мэриан Купер - будущий режиссёр "Кинг-Конга" (1933) - воевал на стороне польской армии, но попал в русский плен. Строки "Дикая Горилла Лялю утащила и по тротуару побежала вскачь" и "Выше, выше, выше, вот она на крыше. На седьмом этаже прыгает, как мяч" (К. Чуковский, "Крокодил") настолько запомнились Куперу, что по возвращении в США он встретился с беллетристом Эдгаром Уоллесом, который стал одним из авторов сценария фильма. Сорежиссёром выступил Эрнест Шодсак, за плечами которого был богатый опыт военного оператора.
Комментарии