Вопрос 43: Святитель Николай Японский употребил в переводе слово «гонхай» - рис. Какой эпитет в оригинале сопровождает слово, которое он так перевёл?
Ответ: насущный.
Комментарий: «рис наш насущный».
Источник: http://umeda.ru/rice_japan
Комментарии (5)
Не дуаль, конечно, но, мне кажется, вариант с "манной небесной" тоже был популярным.
Манна небесная.
Похлёбка чечевичная.
Хлеб насущный.
Всё что угодно. А с учётом того, что слова «гонхай» не существует, любой из этих ответов правильный.