16.05.2015 — 17.05.2015
Предыдущий тур Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 61: "Это выглядело примерно так, как если бы в Прагу пожаловал ансамбль "Битлз", – вспоминает Франци́шек Шиде́лко 1975-й год, когда тысячи горожан встречали гостей, ехавших в сопровождении известного «немца». Назовите произведение, которое прославило этих гостей.
Ответ: «Четыре танкиста и собака».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в странах соцлагеря тогда была страшно популярна другая четверка – герои сериала «Четыре танкиста и собака». Шарик, заглавный герой, был немецкой овчаркой.
Источник:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Четыре_танкиста_и_собака
2. http://www.rkw.3w.pl/szarik.htm
Показать ответ Комментарии
Вопрос 62: Ребристая сердцевидка получила свое название за форму, которую образуют две половинки. Считается, что именно она изображена на известной картине. По совпадению, отряд, к которому относятся сердцевидки, назван в честь АЛЬФЫ. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Венера.
Зачёт: Афродита.
Комментарий: Сердцевидка – двустворчатый моллюск. Согласно ряду источников, именно ребристая сердцевидка изображена на картине Ботичелли «Рождение Венеры».
Источник:
1. http://www.alboranshells.com/bivalvia/cardiidae/cardiumcostatum72s.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сердцевидки
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_(genus)
4. http://www.marinespecies.org/aphia.php?p=taxdetails&id=217
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 63: Герой российской песни — таксист, не имеющий времени заняться ни собой, ни машиной. Говоря о внешнем виде покрышек, герой упоминает ПЕРВОГО, а о своем виде – ВТОРОГО. В биографии какого режиссера упоминается стол его отца, на котором можно было увидеть ПЕРВОГО и ВТОРОГО?
Ответ: (Марлен) Хуциев.
Комментарий: «Покрышки стали лысыми, как Ленин, // А сам оброс, ну, прямо, как Карл Маркс». На столе у отца Марлена Хуциева стояли бюстики Маркса и Ленина, в связи с чем будущий кинорежиссер и получил свое имя.
Источник:
1. http://gorets-media.ru/page/marlen-huciev
2. http://www.karaoke.ru/catalog/song/15357812/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 64: Герой Стивена Бакстера шутит, что заразился любовью к математике в юности, ДЕЛАЯ ЭТО за оградой Бле́тчли-Парка, где в это время известный человек и его коллеги корпели над секретным заданием. Сюжет, где ДЕЛАЮТ ЭТО, имеет номер 11. Какие два слова мы заменили словами «ДЕЛАТЬ ЭТО»?
Ответ: воровать яблоки.
Зачёт: по синониму слова «воровать» и слову «яблоки».
Комментарий: герой потом часто вопрошал себя, не подхватил ли он математическую инфекцию от тех яблок Тьюринга. Алан Тьюринг, как принято считать, отравился яблоком. Одиннадцатый подвиг Геракла связан с яблоками Гесперид.
1. http://www.litmir.info/br/?b=214122
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Тьюринг,_Алан
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Геракл
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 65: Известная фирма выпустила в честь автогонщика Жа́ки Икса продукт премиум-класса, на одном из элементов которого отметок в два раза больше, чем обычно. Дело в том, что Жаки Икс за свои достижения известен под прозвищем «Господин ПРОПУСК». Заполните ПРОПУСК именем собственным.
Ответ: Ле-Ман.
Зачёт: Ле-Манн.
Комментарий: Жаки Икс шесть раз побеждал в знаменитой гонке «24 часа Ле-Мана». Часы фирмы «Шопа́р», названные в его честь, имеют двадцать четыре часовых отметки.
Источник:
1. http://www.chopard.ru/collections/classic-racing/jacky-ickx
2. http://www.chopard.com/jacky-ickx-168543-3001
Показать ответ Комментарии
Вопрос 66: Демон Мари́ча, желая в лесу отвлечь внимание Ра́мы, СДЕЛАЛ ЭТО, и Рама со своим луком покинул Си́ту. Напишите состоящее из одного слова название объекта, который СДЕЛАЛ ЭТО в один из дней 1578 года.
Ответ: «Пеликан».
Комментарий: флагманский корабль Фрэнсиса Дрейка стал «Золотой ланью» в районе Магелланова пролива. Мари́ча тоже обратился в золотую лань.
Источник:
1. http://antiqu.narod.ru/civiliz13-2.htm
2. http://polbu.ru/ramayana/ch194_i.html
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Золотая_лань
Показать ответ Комментарии
Вопрос 67: В середине восьмидесятых, вскоре после известного события, группа московских школьников попала на встречу с высокопоставленным иностранцем, причем под пальто у одного из парней волей случая оказался топор. Встреча не состоялась, а школьники сочинили четверостишие о госте, где утверждали: «Он был безумно ПРОПУСК1, что ПРОПУСК2». Назовите имя и фамилию этого гостя.
Ответ: Раджи́в Ганди.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: визит тогдашнего премьера состоялся на следующий год после гибели его матери. «Ах, до чего ж он рад, что жив!», – каламбурили с именем Раджива Ганди школьники, еще не зная, какая участь ждет политика шесть лет спустя.
Источник: http://imperium.lenin.ru/~verbit/LJ/aculeata/2003/6/343547.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 68: Пикантности начинанию Генри в 1876 году придавал тот факт, что американцам была хорошо известна история столетней давности, связанная с их соотечественником. Назовите фамилию Генри.
Ответ: Хайнц.
Зачёт: Хейнц.
Комментарий: предприятие было рискованным – каждый американец знает, что в 1776 году Джорджа Вашингтона пытались отравить блюдом из помидоров. Век спустя безопасными считались только свежие томаты, а недозрелые и полугнилые, из каковых обычно делают пасту, воспринимались как отрава. Промышленное производство кетчупа наладил Генри Хайнц, основатель известной фирмы. «Придать пикантность» - подсказка.
Источники:
1. http://constructorus.ru/istorii-uspexa/genri-xajnc.html
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/936366
Показать ответ Комментарии
Вопрос 69: Отдавая дань уважения линкору, на борту которого заживо сгорели сотни солдат, американские летчики во время атак на японцев кричали: «Аризона»! Я помню тебя!». Говоря об этом, Виктор Чаусов упоминает ЕГО. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: пепел Клааса.
Комментарий: бомба взорвалась в пороховых погребах, превратив корабельные отсеки в топки крематория. Этот "пепел Клааса" стучал в сердце США все годы войны.
Источник: http://www.labirint.ru/screenshot/goods/358965/1/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 70: Герой одного романа, знакомясь с драконом, в душе выражает надежду, что для того обмен именами значит нечто большее, чем пресловутое «ПРОПУСК». Назовите слово английского происхождения, которое фигурирует в ПРОПУСКе.
Ответ: пудинг.
Комментарий: герой вспоминает известную сцену из «Алисы в стране Чудес», но не хочет стать для дракона очередным блюдом.
Источник: http://www.litmir.info/br/?b=176440&p=29
Показать ответ Комментарии
Вопрос 71:
Besixdouze
Розданное вам слово во второй половине прошлого века стало названием… Чего?
Ответ: астероида.
Зачёт: малой планеты.
Комментарий: в переводе с французского название астероида номер 46610 на слух воспринимается как «Б-612» - «бэ», «шесть», «дюжина». Он – тезка астероида, на котором жил «Маленький принц». А вот реальный астероид номер 612 давно уже имел название, что, по-видимому, и привело к появлению необычного имени.
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/46610_Besixdouze
2. http://en.wikipedia.org/wiki/612_Veronika
Показать ответ Комментарии
Вопрос 72: За победу на чемпионате мира эстонский стрелок Андрей Инешин получил от местного Союза охотников одного ло́ся. В предыдущем предложении мы пропустили ЕЁ. ОНА стала названием фильма 1989 года. Назовите ЕЁ тремя словами.
Ответ: «Лицензия на убийство».
Комментарий: самого лося Союз охотников вряд ли подарит, а вот право на его отстрел – вполне. Фильм входит в бондиану.
Источник:
1. https://ru.wikipedia.org/wiki/Инешин,_Андрей
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лицензия_на_убийство
Показать ответ Комментарии
Вопрос 73: Пальма на ЕГО личном гербе напоминала об Италии, откуда ЕГО предки-протестанты эмигрировали в соседний безопасный регион. Считается, что монарх, ЕГО современник, собственноручно заменил пальму на более логичную башню военного укрепления. Назовите ЕГО фамилию.
Ответ: Лефо́рт.
Комментарий: Семья Лифо́рти – предки Франца Яковлевича – эмигрировали в Женеву, прибежище протестантов. Петр I нарисовал вместо пальмы башню форта, о котором напоминал современный вариант фамилии Франца.
Источник:
1. http://www.kostyor.ru/archives/9-11/gerald.php
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Лефорт
Показать ответ Комментарии
Вопрос 74: В повести Сергея Останина упоминается автомобильный двигатель, который был пробит, из-за чего буквально рыдал. Какие три слова мы заменили одним в предыдущем предложении?
Ответ: плакал горючими слезами.
Зачёт: заливался горючими слезами.
Комментарий: глаголом мы заменили синонимичное выражение. В данном случае «слёзы» были, по-видимому, и вправду горючими.
Источник:
1. http://www.proza.ru/2011/06/03/467
2. http://idiomatika.academic.ru/3627/горючими_слезами
Показать ответ Комментарии
Вопрос 75: Шоссе возле нормандского городка Каранта́н, на котором немцы в сорок четвёртом оказали особо ожесточенное сопротивление, получило за океаном поэтическое прозвище «Аллея ЕГО». ОНО – название стержневой части древесины деревьев из рода пелтогине, в разрезе напоминающей свёклу. Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Пурпурное сердце.
Комментарий: медаль США, вручаемая всем американским военнослужащим, погибшим или получившим ранения в результате действий противника, называется «Пурпурное сердце». Сердцевина древесины вышеупомянутых растений имеет пурпурный цвет.
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Purple_Heart_Lane
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Амарант_(древесина)
Показать ответ Комментарии
Предыдущий тур Следующий тур