02.10.2015 — 12.04.2016
Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 0: Для поддержания духа челюскинцы выпускали стенгазету, которая называлась «Не сдадимся!». Последний номер вышел в мае 1934 года под слегка изменённым названием. Каким?
Ответ: «Не сдались!».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Последний номер был выпущен в бухте Лаврентия уже после успешной эвакуации участников экспедиции, что отразилось на его названии и оформлении. Если предыдущие номера «писались карандашом, печатными буквами, на узких полосках скверной бумаги, полоски наклеивались на основу стенгазеты», то последний был отпечатан на машинке.
Источник: Поход «Челюскина». Том второй / Под общ. ред. О.Ю. Шмидта, И.Л. Баевского, Л.З. Мехлиса. http://lib.rin.ru/doc/i/240212p84.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 1: Ответьте двумя словами, как называется стихотворение, начало которого мы вам раздали.
Ответ: Бумажный кораблик.
Зачёт: Бумажный корабль; кораблик оригами; корабль оригами.
Комментарий: Это фигурный стих. По форме текст напоминает бумажный кораблик, который героиня собирается пустить по ручейку. Мы начинаем плавание вдоль Балтийского берега.
Источник: http://www.stihi.ru/2011/03/22/7458
Показать ответ Комментарии
Вопрос 2: Журналист Константин Зарубин сравнил следы Советского Союза в Литве, Латвии и Эстонии с букашками. Какую твёрдую смесь органических соединений Зарубин упоминает в той же строке?
Ответ: Янтарь.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Балтийский берег славится янтарём. По словам Зарубина, букашки застыли в янтаре и теперь их можно рассматривать.
Источник:
1. http://snob.ru/selected/entry/96647
2. http://restoreforum.ru/books/arhiv/himija-v-restavratsii-i-laboratornye-issledovanija/1314-fizicheskie-i-himicheskie-svojstva-jantarja
Показать ответ Комментарии
Вопрос 3: В русском переводе мультфильма «Горбун из Нотр-Дама» одна из песен называется «Боже, помоги ТАКИМ». Ответьте одним словом, каким?
Ответ: Отверженным.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Тоже Гюго.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Горбун_из_Нотр-Дама_(мультфильм)
Показать ответ Комментарии (5)
Вопрос 4: [Ведущему: очень чётко произнести оба имени.]
В этом вопросе слово ИКС является заменой.
Полководец, вошедший в историю как ОкудАйра НобумАса, в одной из битв действовал так успешно, что лидер Японии Ода НобунАга даровал ему ИКС. Ответьте точно, что такое ИКС.
Ответ: Иероглиф «нобу».
Зачёт: нобу
Комментарий: ИКС — это иероглиф «нобу», который содержится в имени Ода НобунАга. Он как бы даровал отличившемуся полководцу иероглиф «со своего плеча». Подобный способ выражения благодарности был в Японии достаточно распространённым.
Источник: https://en.wikipedia.org/wiki/Okudaira_Nobumasa
Показать ответ Комментарии
Вопрос 5: Считается, что Альберт ФрателлИни первым стал использовал небольшой предмет, намекая на пьянство своего персонажа. А потом его примеру последовали коллеги. Назовите специализацию ФрателлИни.
Ответ: Клоун.
Зачёт: Рыжий клоун; клоун Август.
Комментарий: Считается, что Фрателлини первым из рыжих клоунов стал использовать накладной красный нос.
Источник: http://www.vokrugsveta.ru/article/226046/
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 6: В конце 1870-х годов в фермерских районах США получила распространение колючая проволока. В связи с этим многие американские фермеры вскоре получили возможность пользоваться ИКСом. Произведение под названием «ИКС» заканчивается спасательной операцией. Назовите ИКС одним словом.
Ответ: Телефон.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Телефонные компании не были заинтересованы в прокладке кабелей в сельской местности, и фермеры стали подключать телефонные аппараты к колючей проволоке. Конечно, она проводила сигнал хуже, чем кабель, но общаться было можно. Слова «в связи» — небольшая подсказка. Стихотворение Корнея Чуковского «Телефон» заканчивается операцией по вытаскиванию бегемота из болота.
Источник:
1. https://www.nkj.ru/archive/articles/26467/
2. Чуковский К.И. Телефон. http://chukovskiy.ouc.ru/telephon.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 7: Юрий БашмЕт однажды сыграл в постановке малоизвестной оперы Чайковского по мотивам более известного романа. Назовите этот роман.
Ответ: «Альтист Данилов».
Зачёт: с кавычками или без.
Комментарий: Юрий БашмЕт — знаменитый альтист. Оперу по мотивам повести Владимира Орлова написал, конечно, не Пётр Ильич Чайковский, а современный композитор Александр Чайковский.
Источник: Русский репортёр. — 2005. — №14. — С. 62.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 8:
Hruso (<...> <...> or Angka)
У языковой ветви хрУсо несколько названий — в том числе Ангка. Во фрагменте англоязычной статьи о языках хрУсо мы сделали два практически одинаковых пропуска. Восстановите любой из них.
Ответ: Aka.
Зачёт: aka; a.k.a.; AKA; A.K.A.
Комментарий: Пропуски различаются капитализацией. Языки хрУсо называют не только ангка, но и ака. «Aka» — распространённая аббревиатура выражения «also known as» [Олсо нОун эз], что означает «также известен как».
Источник: http://dictionary.sensagent.com/hruso%20languages/en-en/
Показать ответ Комментарии (5)
Вопрос 9: Многие полководцы видели своё отражение в «Жизнеописаниях» Плутарха. Назовите словом греческого происхождения то, в чём их упрекает Иван Зорин.
Ответ: Нарциссизм.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Полководцы слишком любовались своим отражением, которого не всегда были достойны.
Источник: Зорин И. Об отражениях. http://rulibs.com/ru_zar/prose_contemporary/zorin/1/j32.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 10: В детском учебном пособии «Jolly Phonics» [джОлли фОникс] английским буквам соответствуют картинки. Внутри английской буквы «Х» [экс] видны ОНИ — четыре штуки. А, например, у знаменитого немецкого физика ИХ было больше двухсот. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: Кости.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Букве «Х» [экс] соответствует слово «X-rays» [икс-рэйз] — «рентгеновские лучи», благодаря которым можно увидеть кости человека. Внутри буквы «Х» [экс] на картинке тоже видны кости — четыре штуки (по одной на каждую часть буквы). У новорождённого ребёнка 300–350 костей, но впоследствии многие из них срастаются друг с другом. Скелет взрослого человека (и Вильгельм Рентген — не исключение) состоит из двухсот с небольшим костей.
Источник:
1. http://www.creativeclassrooms.co.nz/media/catalog/product/cache/1/image/9df78eab33525d08d6e5fb8d27136e95/l/e/letter-sound-poster.jpg
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Скелет_человека
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 11: По словам Виктора Гурова, ИХ оперение напоминает неспокойную воду. На одном кулинарном сайте говорится, что ОНИ отлично сочетаются с кисло-сладкими фруктами. Назовите ИХ.
Ответ: Рябчики.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Оперение напоминает рябь на воде. В интернете можно найти много рецептов приготовления рябчиков с ананасами. Говорят, очень вкусно.
Источник:
1. Охота и рыбалка. — 2015. — №8. — С. 72.
2. http://fb.ru/article/125399/kak-prigotovit-ryabchikov-k-prazdnichnomu-stolu
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 12: Рассказывают, что американскому философу Томасу Пейну [пЭйну] избежать казни во время Великой французской революции помогла оплошность тюремщика. Пометку, означавшую, что заключённый должен быть казнён, тюремщик поставил не там, где следовало. Незадолго до прихода тюремщика Пейн, мучаясь от сильного жара, получил разрешение сделать первое действие, а после ухода тюремщика сделал второе действие. Первое и второе действия противоположны. Назовите любое из них.
Ответ: Открыл дверь [камеры].
Зачёт: Закрыл дверь [камеры].
Комментарий: Для того, чтобы в камеру проникал свежий воздух, Пейну разрешили открыть дверь. Пришедший наутро тюремщик по невнимательности поставил пометку на внутренней её стороне, а не на внешней. Соответственно, когда Пейн закрыл дверь, для совершавших обход пометка перестала быть видна. Описанные события происходили 24–25 июля 1794 года, а 27 июля, прежде чем оплошность успели заметить, Робеспьер был арестован и на следующий день казнён. Пейна выпустили из тюрьмы в ноябре.
Источник: Kaye H.J. Thomas Paine: Firebrand of the Revolution. — Oxford University Press, 2000. — P. 120.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 13: В конце фильма «Место встречи изменить нельзя» банда «Чёрная кошка» собирается на своё последнее дело. Скоро члены банды будут арестованы. В это время голос Левитана по радио рассказывает о грядущем событии. В каком городе оно произошло?
Ответ: Нюрнберг.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Создатели фильма, возможно, намекают зрителю на то, что банду арестуют, и бандиты будут наказаны. В романе и в фильме неоднократно говорится о том, что борьба с преступниками — продолжение сражений на фронте. Действие фильма происходит в послевоенной Москве, в конце 1945 года.
Источник: «Место встречи изменить нельзя» (1979), 4-я серия, реж. С. Говорухин.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 14: В статье «Медвежья заслуга» утверждается, что весь мир накрыла ОНА, распространившаяся из Китая. Назовите ЕЁ словом греческого происхождения.
Ответ: Пандемия.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Эпидемия всеобщей любви к пандам.
Источник: http://www.vokrugsveta.ru/article/233416/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 15: На фоне окружающего пейзажа ОН несколько выделяется, за что получил от шотландских моряков прозвище «брАуни». Назовите ЕГО двумя словами.
Ответ: Белый медведь.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: На фоне ослепительно-белых снегов и льдов белый медведь, если верить прозвищу, кажется «буроватым». Хотя его окраска во многом зависит от освещения.
Источник: Перри Р. Мир белого медведя. http://antarctic.su/books/item/f00/s00/z0000028/st001.shtml
Показать ответ Комментарии
Вопрос 16: Во время дрейфа папанинцев в районе Гренландского моря Пётр ШиршОв пошутил, что один из приборов для взятия проб воды зацепился за ИКС. От какого географического объекта ИКС получил одно из своих названий в 1884 году?
Ответ: Гринвич.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: По гринвичскому (нулевому) меридиану льдина с папанинцами как раз и проплывала.
Источник:
1. Папанин И.Д. Жизнь на льдине. — М.: Мысль, 1972. — С. 95.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гринвичский_меридиан
Показать ответ Комментарии
Вопрос 17: В одном из эпизодов войны между японскими родами ТАйра и МинамОто армии сторон расположились на разных берегах реки. Вдруг ТАйра решили, что их окружают, и быстро покинули лагерь. Согласно историческому сайту «Десятый легион», среди тех, кто помог Минамото, были и ОНИ. На гербе какого российского города изображен один из НИХ?
Ответ: Гусь-Хрустальный.
Зачёт: Маркс, Уржум.
Комментарий: Внезапно утки, гуси и другие водоплавающие птицы взлетели, и напуганные воины клана ТАйра бежали. Название сайта «Десятый легион» напоминает об истории Рима, где гуси тоже помогли одной из воюющих сторон.
Источник:
1. http://www.xlegio.ru/ancient-armies/far-east-warfare/minamoto-taira-war-1180-1185/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Герб_Гусь-Хрустального
Показать ответ Комментарии
Вопрос 18: По мнению автора вопроса, АЛЬФА похожа на морскую волну сбоку. Что мы заменили словом «АЛЬФА»?
Ответ: Лямбду.
Зачёт: Λ; λ.
Комментарий: λλλλλλ. Лямбдой традиционно обозначают длину волны.
Источник:
1. ЛОАВ.
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Длина_волны
Показать ответ Комментарии
Вопрос 19: В одной оде Горация есть словосочетание, которое можно перевести как «ушастые дубы». Как звали жену того, кто упоминается в предыдущей строфе этой оды?
Ответ: Эвридика.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Дубы заслушались Орфея — так прекрасно он пел. Мало того, они пошли за ним. В традиционном переводе этой оды дубы просто внимают струнам Орфея, но в оригинале используется слово «auritus» [аурИтус], у которого есть значение «ушастый». Женой Орфея была Эвридика.
Источник:
1. http://lib.ru/POEEAST/GORACIJ/hor1_1.txt
2. http://www.thelatinlibrary.com/horace/carm1.shtml
3. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. — 10-е изд., стереотип. — М.: Рус. яз. — Медиа, 2006. — С. 93.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 20: «Пора снова взяться за кисти и посмотреть, не удастся ли и мне самому создать что-нибудь порядочное». Так сказал, завершая в начале XVII [семнадцатого] века своё главное произведение, художник КАрел ван МАндер. Работа какого итальянского художника вдохновила ван МАндера на создание этого труда?
Ответ: [ДжОрджо] ВазАри.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Ван Мандер и Вазари были не самыми преуспевающими живописцами, зато вошли в историю как авторы работ по истории искусств — «Книги о художниках» и «Жизнеописаний…» соответственно. Причём «Книга о художниках» считается первым искусствоведческим трудом в Северной Европе, а «Жизнеописания…» — первым искусствоведческим трудом вообще. На всякий случай — знание о существовании ван Мандера для взятия вопроса не нужно. А вот Вазари — нужно.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 21: Присяжный поверенный Фолькенштейн, проводя противопоставление с НЕЙ, отметил: «А к свободе рвутся миллионы». Назовите ЕЁ.
Ответ: Чёрная сотня.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Фолькенштейн защищал пострадавших от черносотенцев и указывал, что «чёрных» только сотня.
Источник: http://www.kommersant.ru/doc/2470453
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 22: Персонаж романа Рэя Брэдбери «Лето, прощай» с удивлением упоминает число восемьдесят два. Восемьдесят два чего?
Ответ: Градуса по Фаренгейту.
Зачёт: Градуса; фаренгейта.
Комментарий: Роман «Лето, прощай» — продолжение другого романа Брэдбери (но не «451 градус по Фаренгейту», а «Вино из одуванчиков»). Действие происходит в октябре в городе Гринтауне (штат Иллинойс), где 82 градуса по Фаренгейту (примерно 28 по Цельсию) для октября редкость.
Источник:
1. Брэдбери Р. Лето, прощай / Пер. Е. Петровой. — М.: Эксмо, 2014. — С. 10.
2. http://www.galvanicrus.ru/lit/spravka/table_Celsius_Fahrenheit.php
Показать ответ Комментарии
Вопрос 23: После того как Нильс ИнгемАрссон поступил в университет, он выбрал липу — символ своего рода. Назовите имя и фамилию старшего сына Нильса ИнгемАрссона.
Ответ: Карл Линней.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: При поступлении в университет шведские студенты часто брали себе новую фамилию — латинскую. Нильс взял себе фамилию «Linnaeus» [ЛиннЕус] — от липы, которая по-шведски называется «lind» (это похоже на немецкое «Linde»). От него фамилия перешла к более известному шведскому ученому — его сыну.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Линней,_Карл
Показать ответ Комментарии
Вопрос 24:
Christina Linnaea (Brodersonia)
Продолжим тему «Карл Линней».
Как по-русски называется вид, один из представителей которого указан на раздатке?
Ответ: Человек разумный.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Christina Linnaea – это мать Карла Линнея. А Brodersonia – её девичья фамилия. Большинство прилагательных мужского рода в латыни оканчивается на -us, а женского — на -а, поэтому мужской вариант фамилии «Linnaeus» отличается от женского. То, что текст раздатки похож на видовое имя, а в вопросе говорится о конкретном представителе, могло послужить подсказкой. Предыдущий вопрос был про папу Линнея, а этот — про маму.
Источник: https://ru.wikipedia.org/wiki/Линней,_Карл
Показать ответ Комментарии
Вопрос 25: Герой одного мультсериала — кинозвезда. Однажды он украл для своей подруги Дианы ЕЁ. Среди тех, кого полиция подозревала в краже — Дэвид Духовны и Дик ван Дайк. Перечислите все те, что до кражи находились перед НЕЙ.
Ответ: H, O, L, L, Y, W, O, O.
Зачёт: в любом порядке; с любой капитализацией; без запятых. Также допускаются небольшие отклонения (например, Ι вместо Y или одно пропущенное L).
Комментарий: он украл букву D из надписи HOLLYWOOD.
Источник: Конь БоДжек (BoJack Horseman), сезон 1, эпизод 6.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 26: По словам историка Игоря Сурикова, в неурожайные годы некоторые ироничные горожане писали на НИХ слово «лимОс», что означает «голод». Как называется процедура, во время которой ОНИ использовались?
Ответ: Остракизм.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: На черепках-остракОнах в Древних Афинах полагалось писать имя гражданина, подлежащего изгнанию. Впрочем, некоторые афиняне порой решали блеснуть остроумием. В данном случае намёк, очевидно, на то, что лучше было бы изгнать из страны голод.
Источник: Суриков И.Е. Архаическая и классическая Греция: проблемы истории и источниковедения. — М.: КДУ, 2007. — С. 159.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 27: Продолжим тему «Незнакомые слова на букву Л [эль]».
Как называется эта интернет-викторина?
Ответ: Leopardy.
Зачёт: Леопарди.
Комментарий: Подобные темы встречаются в «Своей игре» или «Jeopardy!» [джЕпарди]. Игра и является пародией на «Jeopardy!». А поскольку в неё играет леопард, она называется «Leopardy».
Источник: http://www.bigmoneyarcade.com/?action=playgame&gameid=737
Показать ответ Комментарии
Вопрос 28: Однажды на вопрос подвыпившей знакомой известный человек ответил: «Я не чукча, я коряк!» Назовите этого человека.
Ответ: [Виктор] Цой.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Коряки живут на Камчатке. А Виктор Цой был «начальником Камчатки», когда работал в ставшей позже знаменитой котельной «Камчатка». «Начальник Камчатки» — один из альбомов группы «Кино». А коряков не очень образованные жители СССР иногда путали с корейцами.
Источник: http://www.baltinfo.ru/2012/06/21/Viktor-Tcoi-Ya-ne-chukcha-Ya--koryak-286043
Показать ответ Комментарии
Вопрос 29: [Ведущему: очень чётко произнести слово «дентИстов».]
Согласно специализированной книге, эти люди иногда пользуются услугами «дентИстов». В Германии стоимость одной «операции» обычно составляла три–четыре марки. Назовите этих людей словом греческого происхождения.
Ответ: Филателисты.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «ДентИсты» занимаются реставрацией зубцов на почтовых марках. Немецкая валюта марка упомянута, разумеется, неслучайно.
Источник: Гросс О., Грыжевский К. Путешествия в мире марок / Пер. Ю.М. Соколова. — М.: Прогресс, 1977. — С. 168–169.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 30: Персонаж РобЕра СабатьЕ, десятилетний мальчик, собирается посмотреть экранизацию знаменитого романа. Он думает, что в фильме речь будет идти о проливе, а увидев актёров в образе, принимает их за дуэт комиков. Назовите заглавного героя этого романа.
Ответ: Дон Кихот.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Слово «Ламанча» мальчику незнакомо, а вот название «Ла-Манш» он знает. Дуэты комиков нередко работают на контрасте – худой и высокий вместе с толстым и низеньким. Слово «образ» — небольшая, печальная подсказка.
Источник: Сабатье Р. Шведские спички. http://www.rulit.me/books/shvedskie-spichki-read-16906-24.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 31: В конце XVIII [восемнадцатого] века некоторые города юга России получили греческие названия. Есть сведения, что один город хотели переименовать в Спарту. Если бы это произошло, то фраза из письма, которое написал в 1889 году уроженец этого города, смотрелась бы эффектнее. Назовите этот город.
Ответ: Таганрог.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Спартанцы известны лаконичностью. Имеется в виду фраза «Краткость — сестра таланта» из письма Антона Павловича Чехова к брату Александру.
Источник:
1. http://arzamas.academy/materials/93
2. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/1283/Краткость
Показать ответ Комментарии
Вопрос 32: ОНА — название разновидности лазурИта с вкраплениями пирИта. Известный человек упомянул «ЕЁ» в 1889 году в письме к брату. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: Звёздная ночь.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ЛазурИт насыщенного синего цвета, а пирИт — золотистого. Имеются в виду письмо Винсента ван Гога к брату Тео и знаменитая картина «Звёздная ночь».
Источник:
1. Петров В.П. Рассказы о драгоценных камнях. — М.: Наука, 1985. — С. 93.
2. Ван Гог В. Письма к брату Тео / Пер. П. Мелковой. — СПб.: Издательский Дом «Азбука-классика», 2008. — С. 342.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 33: Согласно сопроводительному тексту из одного российского музея, икона Георгия Победоносца была большей частью церкви святого Георгия. Какие два слова мы заменили другими двумя в предыдущем предложении?
Ответ: Главным образом.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Это была главная икона, что неудивительно: ведь и икона, и церковь посвящены святому Георгию. Однако фразу «была главным образом церкви» автор вопроса сначала не понял, решив, что это вводная конструкция.
Источник: посещение автором вопроса Переславль-Залесского музея-заповедника, 22.08.2015 (есть фотография)
Показать ответ Комментарии
Вопрос 34: Литератор Роберт Брингхёрст пишет, что современная традиция, связанная с НИМИ, отражает жизнь в викторианскую эпоху, когда кухня была скрыта от глаз, а слуг держали под лестницей. Примечательно, что в Средние века ОНИ чувствовали себя свободнее. Назовите ИХ.
Ответ: Сноски.
Зачёт: Примечания.
Комментарий: в средние века и в эпоху возрождения сноски обычно помещали на полях или вообще где попало. А в викторианскую эпоху их стали помещать внизу страницы или вообще в конце текста.
Источник: Брингхёрст Р. Основы стиля в типографике / Пер. с англ. — М.: Издатель Дмитрий Аронов, 2006. — С. 78–79.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 35: Исход одного матча по американскому футболу, на котором присутствовало более шестидесяти тысяч зрителей, решился в концовке. В статье Эрика Адельсона об этом матче рядом с числом 2 упоминается фамилия человека, выступавшего за ужесточение строительных норм. Напишите эту фамилию.
Ответ: Рихтер.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Болельщики отреагировали на решающий эпизод так эмоционально, что находившийся неподалёку от стадиона сейсмограф зафиксировал локальное землетрясение. Никто, разумеется, не пострадал — если оценить силу этого землетрясения в баллах по шкале Рихтера, получится всего около двух. Создатель шкалы, американский сейсмолог Чарльз Фрэнсис Рихтер, призывал строить здания без архитектурных излишеств и ужесточать строительные нормы, чтобы уменьшить количество жертв землетрясений.
Источник:
1. https://en.wikipedia.org/wiki/Beast_Quake
2. http://sports.yahoo.com/news/how-the-seahawks-caused-another-seismic--beast-quake-044406973.html
3. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-5342/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 36: В 1637–1639 годах голландцы построили в японском порту ХирАдо несколько каменных домов. То, что было изображено на фасадах этих домов, послужило для японцев поводом изгнать голландцев из пОрта за пропаганду христианства. Что именно было изображено на фасадах? Засчитывается любой из трёх вариантов ответа.
Ответ: 1637.
Зачёт: 1638; 1639; эти же даты, записанные римскими цифрами (MDCXXXVII, MDCXXXVIII, MDCXXXIX); с добавлениями «AD», «от Рождества Христова».
Комментарий: На фасадах был указан год постройки, что характерно для голландских зданий (и вообще для зданий североевропейских городов) тех времен. А в Японии запрещалось использовать любые христианские символы, включая летоисчисление от Рождества Христова.
Источник: ru.wikipedia.org/wiki/Дэдзима
Показать ответ Комментарии
Следующий тур