14.11.2010
Предыдущий тур Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 13: [Ведущему: прочитать «incognito» как «инкогнито» без указания на латынь.]
Иосиф Бродский предложил кредо своей эпохи, которое начинается со слова «incognito». Напишите два следующих слова этого кредо.
Ответ: Ergo sum.
Зачёт: Следовательно существую, эрго сум.
Комментарий: Чем меньше тебя знали, тем больше шансов выжить. «Incognito, ergo sum» – перифраз известной фразы «cogito, ergo sum».
Источник: http://magazines.russ.ru/znamia/1996/3/n1.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 14: Действия, изображённые на этой картине, происходили недалеко от ИКСА. Тот, кого звали ИКСОМ, в этих действиях участвовал. На этой картине ИКС тоже можно увидеть. Какое слово мы заменили словом «ИКС»?
Ответ: Маренго.
Комментарий: Деревня, под которой Наполеон разбил австрийцев, конь Наполеона, названный в честь этой битвы, и цвет.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Маренго_(цвет)
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Marengo
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Marengo_(horse)
Показать ответ Комментарии
Вопрос 15: В 2004 году в Великобритании некто Найджел Родер занял должность, бывшую вакантной с 1649 года. Аналогичную должность занимал заглавный герой пьесы, автор которой известен, в том числе, исполнением своих произведений на эстраде. Напишите фамилию этого героя.
Ответ: Балакирев.
Источник:
1. http://www.blatata.com/2007/09/06/grigorijj-gorin.html
2. Г. Горин. Шут Балакирев, или Придворная комедия (см.
http://webreading.ru/poetry_/dramaturgy/grigoriy-gorin-shut-balakirev-ili-pridvornaya-komediya.html)
3. http://en.wikipedia.org/wiki/Nigel_Roder
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 16: На лекции по химической технологии, рассказывая о тканях из базальтового волокна и их возможном применении в военной промышленности, лектор упомянул уменьшительную форму имени. Напишите это имя.
Ответ: Алёша.
Зачёт: Алексей.
Комментарий: Полученные ткани имеют состав камня. «Гимнастерки из камня» прямо как в песне об Алеше.
Источник:
1. Лекция по химической технологии МГУ.
2. http://www.romance.ru/cgi-bin/index.cgi?page=140&item=87
Показать ответ Комментарии (3)
Вопрос 17: Из-за ФРГ, Аргентины и Испании журналист Игорь Мирошниченко предлагает в этом слове буквы «th» [ти-эйч] заменить буквой «v» [ви]. Напишите слово, которое получается в результате.
Ответ: Neverlands.
Зачёт: Neverland (именно так написал не совсем грамотный автор статьи).
Комментарий: «Третя в історії фіналів поразка збірної Нідерландів, яку вже давно і неприховано замість Netherland можна називати NEVERLАND!» Neverlands вместо Netherlands. Голландцы проиграли все
три финала ЧМ по футболу, в которых принимали участие – ФРГ в 1974-м, Аргентине – в 1978-м и Испании в 2010-м.
Источник: http://www.ut.net.ua/art/165/0/4127/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 18: В одной пародии на Горького героиня говорит: «Всё дозволено», а герой, соглашаясь с ней, говорит так: «Концерт для валторны с оркестром № 1 Ми-бемоль мажор». В предыдущем предложении на «Концерт для валторны с оркестром № 1 Ми-бемоль мажор» мы заменили три слова. Третье из них — имя. Какое?
Ответ: Заратустра.
Комментарий: На самом деле диалог такой:
«– Все дозволено, – произнесла Мальва.
– Аминь, – подтвердил Челкаш набожно, – так говорил Заратустра».
Куприн обыгрывает увлечение Горьким идей Ницше о сверхчеловеке (на что указывает фраза "Все дозволено"). "Так говорил Заратустра" — это и
произведение Ницше, и произведение Рихарда Штрауса. "Концерт для валторны с оркестром № 1 Ми-бемоль мажор" — тоже произведение Штрауса. Автор пародии – А. Куприн.
Источник:
1. Д.Быков. Был ли Горький? (http://lib.rus.ec/b/144738/read)
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Концерт_для_валторны_с_оркестром_№_1_(Штраус)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Штраус,_Рихард
Показать ответ Комментарии
Вопрос 19: Михаил Перлин, испытывающий дискомфорт от езды по правой полосе шоссе, назвал её «биномом нью». Напишите словосочетание, которое мы заменили словосочетанием «бином нью».
Ответ: Ряд фур.
Комментарий: Грузовикам во многих странах полагается ехать по правой полосе, что и делает её дискомфортной для транспорта меньшего размера. «Ряд Фурье» и «Бином Ньютона» – математические понятия. Кроме того, формула бинома Ньютона является частным случаем разложения одной функции в ряд Тейлора.
Источник: ЛНА.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 20: В 2008 году картина, изображавшая патриарха ИКСа, побывала ИКСом, после чего переехала. Какое слово мы заменили словом «ИКС»?
Ответ: Лот.
Комментарий: Картина, изображающая патриарха Лота, была продана с аукциона.
Источник: http://www.christies.com/LotFinder/lot_details.aspx?intObjectID=5101468
Показать ответ Комментарии
Вопрос 21: [Ведущему: Обратите внимание, что текст на раздаточной карточке и текст, который зачитывает ведущий, не совпадают! Текст на раздаточной карточке зачитывать вслух ни в коем случае не надо! Возможные реплики из зала о несовпадении розданного и зачитанного текста игнорировать!]
«Согласно Википедии, площадь этого города – 115,65 квадратных километров, а население – примерно 464 тысячи жителей. Назовите произведение Эдди Марнэ, в котором упоминается этот город».
[Ведущий зачитывает:]
Согласно Википедии, площадь этого города – 111,84 квадратных километров, а население – примерно 435 тысяч человек. Назовите произведение Эдди МарнЭ, в котором упоминается этот город.
Ответ: «Манчестер – Ливерпуль».
Комментарий: Вопрос основан на известной поговорке о странностях
английского произношения: «Пишется Манчестер, читается Ливерпуль». В письменном виде задан вопрос про Манчестер, а в устном – про Ливерпуль. Оба эти города упоминаются в песне «Манчестер – Ливерпуль», известной в исполнении Мари Лафоре (слова – Эдди Марнэ, музыка – Андре Попп).
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Manchester
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Liverpool
3. http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Lafor%C3%AAt
Показать ответ Комментарии
Вопрос 22: Согласно исследователям Древнего Египта, ОНИ развернулись примерно в 2600 году до нашей эры. В результате скорость возросла примерно до двенадцати километров в час. Назовите ключевое изобретение, которое позволило ИМ это сделать.
Ответ: Уключина.
Зачёт: Уключины.
Комментарий: Первоначально гребцы на кораблях, сидевшие лицом по ходу движения, гребли двумя руками подобно каноистам. После появления уключин они могли грести спиной к ходу движения и иметь упор для рычага, что немедленно сказалось на увеличении скорости.
Источник: Наумов Д. Мир океана. – М.: Молодая гвардия, 1983. – С. 162.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 23: [Ведущему: «1-ый» и «2-ой» читать как «первый» и «второй».]
1-й в советских песнях называли суровым и яростным. Согласно Фелиппе Фернандесу-арместо, 2-й изменил облик мира. В двух предыдущих предложениях мы пропустили три одних и тех же символа в разном порядке. Напишите их.
Ответ: 1, 9, 4.
Комментарий: Первый – 1941-й – год начала войны, второй – 1492-й – год когда Колумб открыл Америку, а мавров выгнали с Иберийского полуострова.
Источник:
1. http://www.sovmusic.ru/text.php?fname=nezabudk
2. http://zhurnal.lib.ru/p/pawlow_sergej_anatolxewich/s-ots.shtml
3. Felipe Fernandez-armesto "1492: The Year the World Began", Chapter 7.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 24: В одном из рассказов Тэффи называет «бумажки от конфет и огрызки печенья» унылыми клочьями. Напишите использованный в этом рассказе неологизм, если примерно половину его вы уже слышали.
Ответ: Файфоклочья.
Комментарий: «Окурки, бумажки от конфет, сизый дым, огрызки печенья – унылые клочья былого файфоклока – унылые файфоклочья».
Источник: Тэффи. Файфоклоки / Тэффи. «Ке фер?». Издательский дом «огонёк» – «Терра – Книжный клуб». М., 2008. С. 25.
Показать ответ Комментарии
Предыдущий тур Следующий тур