18.09.2011
Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 1: Перед вами половина плаката. Что изображено на второй его половине?
Ответ: Флаг Великобритании.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Как видите, слоган фирмы Bisley говорит о совершенстве организации. Части британского флага аккуратно сложены.
Источник: http://www.advertka.ru/media/prints/10374/
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 2: Внимание, черный ящик.
В шутке Янины Ипохорской о некрасивых женских ногах упоминаются ОНИ. В черном ящике находятся четыре ОНИ. Назовите ИХ.
Ответ: Карточные дамы.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: "С такими ногами? Разве что в карточные дамы".
Источник: http://libreria.ru/aphorismes/40159.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 3: Перифраз Александра Сидорова начинается упоминанием Индигирки, а заканчивается словами "Без зон и лагерей". Назовите автора перифразированного оригинала.
Ответ: Киплинг.
Комментарий: Перифразировано стихотворение "На далекой Амазонке". Сидоров (известный под псевдонимом Фима Жиганец) написал: "На далекой Индигирке // Не бывал я никогда", завершив словами: "Увижу ли Сибирию без зон и лагерей?" В оригинале – "Увижу ли Бразилию до старости моей?"
Источник: http://stihi.ru/2010/01/26/3766
Показать ответ Комментарии
Вопрос 4: [Ведущему: Сначала каждой команде раздается один экземпляр раздатки. После завершения раздачи нужно сказать: "А теперь – еще одна раздача", и раздается еще один экземпляр той же раздатки.]
Вы получили иллюстрации ко второй и третьей строкам известного произведения 1969 года. Назовите это произведение.
Ответ: "Он не вернулся из боя".
Зачёт: Ответ, идентифицирующий эту песню.
Комментарий: Мы дважды раздали один рисунок. В ходе повторной раздачи командам снова достались: "...То же небо – опять голубое, // Тот же лес, тот же воздух и та же вода..." Расположение фрагментов соответствует их расположению в строках песни. "Военное" изображение воздуха – намек на военную тематику песни Высоцкого.
Источник: http://lib.ru/WYSOCKIJ/v69.txt
Показать ответ Комментарии
Вопрос 5: Станислав Кондрашов, описывая Америку, упоминает множество автомобилей у церквей. Каким неологизмом он называет посетителей?
Ответ: Приезжане.
Комментарий: "...У церквей в полдень выстраиваются вереницы автома¬шин, означая, что прихожане, которых впору назы¬вать приезжанами, явились откупиться от нестро¬гого и очень практичного американского бога" ("Свидание с Калифорнией").
Источник: http://www.rodichenkov.ru/Perevodovedenie/untranslatable/index.html
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 6: В молодости у некоего человека было одно пианино на двоих с сестрой. Сестра, к его неудовольствию, часами играла классическую музыку. На создание какого произведения подвигли его эти обстоятельства?
Ответ: Roll over, Beethoven.
Зачёт: Подвинься, Бетховен.
Комментарий: Это Чак Берри. Ему хотелось играть что-то более современное.
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Roll_Over_Beethoven
Показать ответ Комментарии (9)
Вопрос 7: Камнерез Алексей Денисов-Уральский в начале 20 века сделал аллегории стран Европы в виде животных: индюк – Турция, волчица – Италия, лев – Бельгия... Британия была изображена в виде ЕГО. Интересно, что позже Британия вполне могла столкнуться с "НИМ". Назовите ЕГО.
Ответ: Морской лев.
Комментарий: В начале 20 века Британия еще была владычицей морей. Лев был уже занят Бельгией, но у мастера получилось изящно – и льва сохранил, и на владычицу морей намекнул. Готовившийся, но не нереализованный фашистский план десантирования на Британских островах именовался "Seelöwe" ("Морской лев").
Источник:
1. Личный опыт автора при посещении выставки в Кремле (постоянно фигурки находятся в пермской художественной галерее).
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Аллегории_Денисова-Уральского
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Операция_"Морской_лев"
Показать ответ Комментарии
Вопрос 8: [Ведущему: подчеркнуть предлоги "от" и "до" и четко произнести числа].
Если проверить известное выражение в Советском энциклопедическом словаре, то нужные страницы – от 699 до 167. ИГРЕКА в этом интервале действительно нет, поскольку он на странице 967. А вот ИКС здесь есть, поскольку он на странице 498. Таким образом, выражение опровергается. Назовите ИКС и ИГРЕК.
Ответ: Инфаркт, паралич.
Зачёт: В любом порядке.
Комментарий: Выражение о долгой политической карьере Анастаса Микояна – "От Ильича до Ильича без инфаркта и паралича". Статьи "Брежнев Леонид Ильич", "Ленин Владимир Ильич", "Инфаркт" и "Паралич" в Советском Энциклопедическом словаре расположены на указанных в вопросе страницах.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Ильич
2. Советский Энциклопедический словарь, М, СЭ, 1988.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 9: Вы видите фрагмент флага города со стилизованной буквой и символом страны, который мы закрыли. Критики флага отмечают, что в определенном ракурсе он выглядит двусмысленно. Назовите страну, о которой идет речь.
Ответ: Канада.
Зачёт: Точный ответ.
Комментарий: Этот город – Торонто, изображена стилизованная буква Т, закрыт кленовый лист. При переворачивании флага получается изображение ног и практически фигового листка.
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Flag_of_Toronto
Показать ответ Комментарии
Вопрос 10: Фазиль Искандер иронично рассказывает о поэте, в стихотворении которого ОН неподвижно смотрит в окно, за которым в комнате висит портрет Сталина. Назовите ЕГО.
Ответ: Подсолнух.
Комментарий: "Ясно, какое из двух солнц подсолнух предпочел".
Источник: Искандер Ф. Сандро из Чегема. Глава 21. Чегемская Кармен.
Показать ответ Комментарии (5)
Вопрос 11: Отрывок из текста 19 века: "Ты знаешь, что я не могу похвалиться ни ловкостью, ни любезностью, особенно при первом знакомстве, и потому долго не могла придти в ЭТО". Персонаж детективного романа Гарднера умер, поскольку съел салат не в ЭТОМ. Назовите ЭТО.
Ответ: Своя тарелка.
Комментарий: В конце 18 и начале 19 века идиома "не в своей тарелке" не была такой жесткой, как сейчас. Одна женщина (описывая свое знакомство с Пушкиным) говорила, что долго не могла "придти в свою тарелку". Персонаж детективного романа умер, съев отравленный салат из чужой тарелки.
Источник:
1. Эрл Стэнли Гарднер. Небрежный купидон.
2. http://wordhist.narod.ru/ne_v_svoej_tarelke.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 12: На раздатке мы проиллюстрировали действия некоего человека, произведенные 22 июня. Назовите эти действия одним словом.
Ответ: Обводка.
Зачёт: По смыслу.
Комментарий: Мы обвели рамкой тех игроков сборной Англии, которых обвел Марадона в матче Аргентина – Англия 22 июня 1986 года, забив "гол столетия". Слева направо, сверху вниз: Питер Бердсли, Кенни Сансом, Терри Фенвик, Терри Батчер, Тревор Стевен, Питер Рейд, Глен Ходдл, Стив Ходж, Питер Шилтон, Гэри Стивенс, Гэри Линекер. Марадона обвел Бердсли, Рейда, Батчера, Фенвика и вратаря Шилтона. Обводкой называется и действие от глагола обвести в значении "обвести рамкой".
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Argentina_v_England_(1986_FIFA_World_Cup_quarter-final)
2. Словарь Ушакова, статьи "Обводка", "Обводить", "Обвести".
Показать ответ Комментарии
Следующий тур