30.09.2012 — 03.03.2013
Предыдущий тур
Показать все ответы
Вопрос 1: Американская бытовая хитрость: если вам нужна отвертка, используйте ИКС. Правда, в России такой способ не сработает. Кто выступал вместе с ИКСом?
Ответ: Тарапунька.
Зачёт: Юрий Тимошенко.
Комментарий: в США штепсели имеют плоские контакты, в Европе (включая Россию) — круглые. Штепсель и Тарапунька — популярный в СССР комический дуэт. Редакторский дуэт Николая Лёгенького и Евгения Миротина приветствует вас!
Источник:
1. http://justdwl.net/these-are-some-useful-tricks.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Тарапунька_и_Штепсель
Показать ответ Комментарии (3)
Вопрос 2: Александр Генис утверждал, что писатели ленинградской школы не могут написать роман, так как имеют в родстве ЕЁ. Назовите ЕЁ одним, двумя или тремя словами, но всё же лучше одним.
Ответ: краткость.
Зачёт: сестра таланта; краткость – сестра таланта.
Комментарий: эта родственница мешает писателям создавать длиннющие романы.
Источник: А. Генис. Частный случай.
Показать ответ Комментарии (3)
Вопрос 3: В одном юмористическом рассказе Зевс, принимавший участие в Олимпиаде, СЕРДИЛСЯ. Какие два слова, начинающиеся на одну букву, мы заменили одним?
Ответ: метал молнии.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: а не копьё или диск.
Источник: рассказ автора вопроса.
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 4: В 1995 году Пьер вступил в переписку с неким человеком и узнал, что тот является коллекционером сломанных лазерных указок. Основателем какой компании является Пьер?
Ответ: eBay.
Зачёт: ebay, e-bay, e bay, ebay.com, ибей, ибэй и аналогичные ответы с любой капитализацией.
Комментарий: в качестве первого теста сайта он выставил на аукцион сломанную лазерную указку. Когда ее внезапно купили, он решил уточнить, понимает ли покупатель, что она сломана. В наше время на ebay можно купить вообще все, что угодно.
Источник: http://mashable.com/2010/08/07/ebay-facts/
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 5: [Ведущему: пОлочка, а не палочка]
В Америке можно купить специальные большие ножницы. К одному из их лезвий приделана треугольная полочка. Для чего предназначены эти ножницы?
Ответ: для [разрезания] пиццы.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: такими ножницами удобно отрезать от пиццы сектора и тут же раскладывать их на тарелки.
Источник:
1. http://www.blessthisstuff.com/stuff/living/misc-living/pizza-scissors-and-spatula-all-in-one-utensil/
2. http://www.amazon.com/gp/product/B003TXB8WO/
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 6: Во время работы над мультфильмом аниматоры просматривали видеозаписи астронавтки Салли Райд. Одна из песен к мультфильму была записана в жанре «калипсо». Назовите этот мультфильм.
Ответ: «Русалочка».
Зачёт: «The Little Mermaid».
Комментарий: Записи Салли Рейд использовали, чтобы отрисовать движения волос героини в воде. «Калипсо» — и жанр музыки, популярный в странах Карибского бассейна, и дочь океаниды Плейоны в древнегреческих мифах.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Русалочка_Ариэль
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Kiss_the_Girl
Показать ответ Комментарии
Вопрос 7: То, что было выбрано для НЕЁ в 1970-х годах, сравнивают с булочками с корицей. Назовите ЕЁ.
Ответ: принцесса Лея.
Зачёт: Лея Органа, Лея Органа-Соло, Керри Фишер.
Комментарий: речь идёт о необычной прическе героини киносаги о звёздных войнах.
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Princess_Leia#The_.22Cinnamon_Bun_Hairstyle.22
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 8: В романах про Гарри Поттера школьников по факультетам распределяла волшебная шляпа. Хвастаясь своей прозорливостью, она пообещала СДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова, начинающиеся на одну и ту же букву, мы заменили словами СДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: съесть себя.
Зачёт: скушать себя, сжевать себя.
Комментарий: Обещание съесть шляпу — нередкая ставка в пари. Шляпа пообещала съесть себя, если кто-то найдёт более умную шляпу в мире: «I'll eat myself if you can find // A smarter hat than me».
Источник: http://harrypotter.wikia.com/wiki/Sorting_Hat
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 9: Дуплет.
1) Исторически АЛЬФЫ восходят к могильным курганам. АЛЬФА Просветления есть, например, в Элисте. Какое слово мы заменили АЛЬФОЙ?
2) Как известно, «апельсин» — это китайское яблоко. Название какого ещё цитруса, по одной из версий, происходит от слова со значением «яблоко»?
Ответ: 1) ступа, 2) помЕло.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: 1) буддистское культовое сооружение, первоначально — памятник на могиле, нередко имеет форму кургана, 2) по одной из версий, название образовано от слов «pome» (ср. лат. pomum) и melon.
Источник: 1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Ступа_(архитектура)
2) http://en.wikipedia.org/wiki/Pomelo
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 10: По-польски ОНО — «жилетка». «ОНО» — название романа, вышедшего в журнале «Нева». Назовите этот роман.
Ответ: «Лезвие бритвы».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: название лезвия в польском языке образовано от названия фирмы Gillette. «Нева» — тоже марка бритвенных лезвий.
Источник:
1. http://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%BByletka
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лезвие_бритвы_(роман,_1963)
Показать ответ Комментарии (4)
Вопрос 11: На марке, выпущенной в 1986 году, ОНА делает вираж, разворачиваясь почти на 180 градусов, и оставляет за собой инверсионный след. Назовите ЕЁ.
Ответ: комета Галлея.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: обычно комета не разворачивается и не оставляет инверсионного следа. Появление кометы Галлея в 1986 году было одним из самых незрелищных за всю историю наблюдений, поэтому художники ботсванских марок решили приукрасить картину, сделав комету похожей на самолёт.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Сюжетные_ошибки_на_почтовых_марках
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 12: Вспоминая визит тбилисского «Динамо» в Лондон, переводчик Джордж Скéнлан сказал, что сложнее всего было после матча — когда приходилось переводить ИХ. Назовите ИХ одним словом.
Ответ: тосты.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «На грузинских застольях приходилось запоминать эти бесконечные речи, в которых все время были то птицы, то цветы, а потом переводить их на английский — все хотели знать, о чем же можно так долго и красноречиво рассказывать. Все остальное мне давалось легко».
Источник: http://www.sports.ru/tribuna/blogs/reserve/402287.html
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 13: В Вене на мусорных баках имеются цилиндрические выступы желтого цвета, предназначенные для НИХ. В 1960 году в одном американском телешоу ИХ упомянули, объясняя, как правильно ДЕЛАТЬ ЭТО. Какие два слова, начинающиеся на одну букву, мы заменили на ДЕЛАТЬ ЭТО?
Ответ: танцевать твист.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ОНИ — окурки. Выступ на мусорках напоминает торчащий из пачки сигаретный фильтр. Чабби Чекер в телепередаче рассказывал, что ногами нужно крутить, будто топчешь окурок. Любопытно, что в советском фильме «Кавказская пленница» был применен аналогичный метод обучения.
Источник:
1. Личный опыт Николая Лёгенького.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Твист_(танец)
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 14: Банк Аль Хиляль собирается выпустить пластиковую карту со встроенным ИКСом. Растения, называемые ИКСовыми, предохраняют листья от слишком сильного нагревания и освещения. Какое слово мы заменили ИКСом?
Ответ: компас.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: пластиковая карта с компасом призвана помочь клиентам банка Аль Хиляль определить направление на Мекку. Располагая свои листья по меридиану, «компасные растения» тем самым предохраняют их от слишком сильного нагревания и освещения и излишней траты воды, так как полуденные солнечные лучи падают тогда на острый край листа.
Источник:
1. http://www.ruscreditcard.ru/2012/10/Karta-MasterCard-s-kompasom-dlia-musulman.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Компасные_растения
Показать ответ Комментарии
Вопрос 15: Стэнли Кубрик доверял только своему личному дантисту, и однажды тому пришлось прилететь в Лондон, где Кубрик вёл съёмки. Ответьте, что находится в Лондоне по адресу Грóсвенор сквер, 24.
Ответ: посольство Соединённых Штатов Америки.
Зачёт: посольство США, консульство США.
Комментарий: у дантиста не было лицензии на работу в Великобритании, поэтому обслужить Кубрика ему пришлось на территории посольства США, которое не считается английской территорией.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 16: Ричард Никсон был в Гане на торжествах по поводу обретения независимости. Он спросил у встречного, как тот чувствует себя на свободе. «Не знаю, сэр, — ответил собеседник, — я из АЛЬФЫ». АЛЬФА стала 22-й, но в английских списках идет на первом месте. Назовите АЛЬФУ.
Ответ: Алабама.
Зачёт: Alabama.
Комментарий: Никсон думал, что журналист местный, но тот оказался американцем. Алабама стала штатом США 22-й по счету, но по в списке штатов по алфавиту идет первой.
Источник: http://thirtylettersinmyname.blogspot.com/2007/08/awkward-moment-for-mr-nixon.html
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 17: Персонаж одного фантастического романа говорит, что Империя может разрушиться полностью. Что мы заменили словом «полностью»?
Ответ: до основания.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: один из самых известных циклов Айзека Азимова называется «Основание».
Источник: А. Азимов. Прелюдия к Основанию.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 18: [Ведущему: не озвучивать кавычки].
В 17 веке существовал ИКС под названием «Галантный Меркурий». «Мадам Фигарó» — тоже ИКС. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: журнал мод.
Зачёт: модный журнал, женский журнал.
Комментарий: Меркурий — бог-вестник. Этот журнал становился для дам вестником тенденций моды галантного века. «Madame Figaro» — женский журнал о моде, компаньон газеты «Le Figaro».
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Галантный_век
2. http://en.wikipedia.org/wiki/Madame_Figaro
Показать ответ Комментарии
Вопрос 19: Герой романа Владимира Набокова сравнил отсутствующую ЕЁ с выбитым зубом. ЕЮ называли детище другого Владимира. Назовите это детище.
Ответ: [самолёт] Пе[-2].
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ОНА — это пешка: «Он видел затем, как черный король, выйдя из-за своих пешек (одна была выбита, как зуб), стал растерянно шагать туда и сюда». Самолёт Пе-2 конструктора Владимира Петлякова называли «пешкой».
Источник:
1. В. Набоков. Защита Лужина.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Пе-2
Показать ответ Комментарии
Вопрос 20: В 1914 году после турнира в Мангейме Александр Алехин с товарищами долгое время не могли вернуться на родину. По мнению создателей передачи «Гении и злодеи», они коротали время, играя в шахматы, а вместо шахматной доски использовали ЕЁ. Назовите ЕЁ четырьмя словами.
Ответ: тень от тюремной решётки
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: после начала Первой Мировой Войны шахматистов арестовали как русских шпионов.
Источник: д/ф «Гении и злодеи. Александр Алехин. Трагедия шахматного гения», 2011
http://tfile.me/forum/viewtopic.php?t=555856
Показать ответ Комментарии
Вопрос 21: В 1950-х годах Чарльз был частым посетителем различных шоу и начал собирать «коллекцию». Вскоре он стал монополистом и начал делать то же, что сделал заглавный герой детского произведения. Назовите этого героя.
Ответ: [Тим] Талер.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Чарльз Дуглас собрал большую коллекцию записей смеха и продавал их для закадрового смеха. Герой повести Джеймса Крюса продал собственный смех за возможность выигрывать любое пари.
Источник:
1. http://en.wikipedia.org/wiki/Laugh_track
2. Дж. Крюс. Тим Талер, или Проданный смех.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 22: Один нестрогий, но очень наглядный способ использует жидкость и три плоские ёмкости одной формы, но разного размера. Нарисуйте, как они располагаются.
Ответ: изображение пифагоровых штанов с любыми катетами.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: этот способ, конечно, не доказывает теорему Пифагора строго, но очень наглядно ее иллюстрирует. Жидкость из ёмкостей, стоящих на катетах, полностью заполняет ёмкость, стоящую одной стороной на гипотенузе.
Источник: https://plus.google.com/+CircleCount/posts/Ym6xqnW2gTC
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 23:
G.....i
Перед вами назание статьи английской Википедии, на которую ссылается статья о метании подков. Восстановите буквы, которые мы пропустили.
Ответ: orodk.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: метание подков — американская народная забава, немного похожая на игру в городки, которую в США так и называют — Gorodki.
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Horseshoes
Показать ответ Комментарии
Вопрос 24: В молодости эксцентричный Альфóнс Аллé работал в аптеке. Одна дама пожаловалась ему, что еда то подступает к горлу, то опускается вниз. В ответ Алле предположил, что дама проглотила ИКС. ИКС — место действия одного герметического детектива. Назовите ИКС.
Ответ: лифт.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: герметическим называется детектив, действие которого происходит в замкнутом пространстве с ограниченным кругом подозреваемых. Действие фильма «Дьявол» происходит в застрявшем лифте.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Альфонс_Алле
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дьявол_(фильм,_2010)
Показать ответ Комментарии
Вопрос 25: Одна из эпиграмм Марциала посвящена ловкому вору Гермогéну. Он ухитрился украсть четыре платка у граждан, оказавшихся благосклонными к ЧУЖОМУ. Какое слово мы заменили словом «ЧУЖОЙ»?
Ответ: гладиатор.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: существует версия, что римляне голосовали оставить жизнь гладиатору не просто поднимая кулак, а размахивая платком. «Чужой» и «Гладиатор» — фильмы Ридли Скотта.
Источник:
1. http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1314271956
2. http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/142/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 26: Американец Джеймен Шайвли собирается открыть свой бизнес, воспользовавшись законом, недавно принятым в штате Вашингтон. Любопытно, что предок Джеймена был поставщиком испанской армады. Что именно он поставлял?
Ответ: пеньковые канаты.
Зачёт: канаты, тросы, веревки, конопляные канаты, конопляные тросы, конопляные веревки, пеньку.
Комментарий: в некоторых штатах США приняли закон, легализующий марихуану, которую и собрался продавать Шайвли. Пеньковые веревки изготавливаются из конопляного волокна, так что можно сказать, этот бизнес у них семейный.
Источник: http://www.kirotv.com/news/news/former-microsoft-executive-plans-premium-pot-busin/nTKds/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 27: Знаменитый торговец марихуаной Говард Маркс много путешествовал. Писатель Йен Синклер назвал его «венецианским глупцом». Какие имя и фамилию мы заменили словами «венецианский глупец»?
Ответ: Нарко Поло.
Зачёт: точный ответ. Незачет: Марко Поло :)
Комментарий: Марко Поло был купцом из Венеции, а также путешественником.
Источник:
1. Playboy № 11'2012.
2. http://www.lrb.co.uk/v19/n02/iain-sinclair/narco-polo
Показать ответ Комментарии (3)
Вопрос 28: Один криптограф, высмеивая бэконистов, указал, что в 46-м псалме 46-е слово с начала — глагол, а 46-е с конца — существительное. Назовите эти глагол и существительное
Ответ: shake, spear.
Зачёт: по упоминанию копья в любом падеже и слов «трясти», «потрясать».
Комментарий: бэконистов — сторонники теории, что автором сочинений Шекспира является Бэкон. Они нередко пытаются доказать это, выискивая в текстах скрытые намеки. Фамилия Shakespeare состоит из слов shake (трясти) и spear (копьё).
Источник: http://lib.rus.ec/b/293162/read
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 29: На этой фотографии несложно разглядеть ИХ. Назовите ИХ четырьмя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: мимические морщины Марселя Марсо.
Зачёт: мимические морщины Марселя Манжеля, мимические морщины мима Марсо, морщины мима Марселя Марсо, морщины мима Марселя Манжеля.
Комментарий: на фотографии знаменитый мим Марсель Марсо. Мимические морщины — морщины, возникающие у людей с активной мимикой. Для мима мимика является одним из важнейших выразительных инструментов.
Источник: http://wiadomosci.wp.pl/gid,9340608,gpage,7,img,9340617,kat,7631,title,Swiat-pozegnal-w-minionym-roku,galeria.html
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 30: Герой какого рассказа признавался, что хотел попасть в Нью-Йорк, но на перекрёстке задумался?
Ответ: «Дороги, которые мы выбираем».
Зачёт: «Roads We Take».
Комментарий: герой рассказа О. Генри убежал из дома и собирался в Нью-Йорк. Повернув не туда, он попал на Дикий Запад и стал бандитом, однако иногда задумывался, что было бы, выбери он в юности другую дорогу.
Источник: http://www.lib.ru/INPROZ/OGENRI/prevr.txt
Показать ответ Комментарии
Вопрос 31: [Ведущему: в названии «цвИттау» ударение падает на первый слог]
Когда жена Александра Гениса потребовала существенно сократить домашнюю библиотеку, Генис, по его словам, принялся составлять ИКС. Назовите ИКС двумя словами, одно из которых — фамилия уроженца города Цвиттау.
Ответ: список Шиндлера.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: по выражению Гениса, он начал составлять «список Шиндлера», желая спасти хотя бы небольшую часть библиотеки.
Источник:
1. А. Генис. Частный случай.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шиндлер,_Оскар
Показать ответ Комментарии
Вопрос 32: [Ведущему: в фамилии «Остер» ударение падает на первый слог. Перед словом «Капоне» нужно сделать паузу, чтобы стало понятно, что «Аль Капоне» — это два разных слова]
Персонаж Пóла Остера пожертвовал много денег приютам и фондам. Себя этот персонаж называет «мистер Аль Капоне». Какое слово в вопросе мы заменили?
Ответ: Труизм.
Зачёт: Труист.
Комментарий: Он называет себя мистером Аль Труизм.
Источник: http://lib.rus.ec/b/97630/read
Показать ответ Комментарии
Вопрос 33: Жанр некоего произведения Луркмóр определяет как нуáр, а Википедия сообщает, что его русское название сразу указывает на склонность героя попадать в неприятности. Назовите это произведение.
Ответ: Чёрный Плащ.
Зачёт: Darkwing Duck.
Комментарий: «нуар» переводится как «чёрный». В некотором роде мультфильм об отважном борце со злом действительно можно отнести к этому жарну. Сокращенние «ЧП» означает «чрезвычайное происшествие».
Источник:
1. http://lurkmore.to/Чёрный_Плащ
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Чёрный_Плащ
Показать ответ Комментарии
Вопрос 34: Знакомый автора вопроса много лет работал крупье и дослужился до того, что получил право ДЕЛАТЬ ЭТО. Назовите должность, обладатель которой получал двойной оклад, когда «ДЕЛАЛ ЭТО».
Ответ: зиц-председатель.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: обычные крупье работают стоя, но в некоторых казино существует должность крупье, которые не ведут игру, а развлекают клиентов беседами. Зиц-председатель Фунт за время отсидки требовал двойную ставку.
Источник:
1. ЛОАВ.
2. И. Ильф, Е. Петров. Золотой телёнок.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 35: ЕГО имитацию готовят из варёной свёклы. В названии упражнения, обучающего разбивать большие задачи на мелкие, упоминается слон и ОНО. Назовите ЕГО.
Ответ: карпаччо.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: вегетарианское карпаччо делают из тонко нарезанной варенной свеклы, которая имеет подходящий багровый цвет. Карпаччо — блюдо из очень тонко нарезанного мяса характерного цвета (даже название «карпаччо» дано по имени художника, часто пользовавшегося багровыми тонами). Слоновье карпаччо — метафора разбиения очень большой задачи на очень мелкие.
Источник:
1. http://www.gastronom.ru/recipe/2452/karpachcho-iz-svekly
2. http://alistair.cockburn.us/Elephant+Carpaccio+exercise
Показать ответ Комментарии
Вопрос 36: В античном стихотворении сообщается, что, завидев ЕГО, моряки в страхе убирали паруса. Напишите его имя.
Ответ: Гермоген.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: начав с описания любви Гермогена к воровству платков, Марциал затем сгущает краски, сообщая о краже скатерти и покрывал, а к концу эпиграммы и вовсе утверждает, что даже моряки предусмотрительно прятали паруса.
Источник: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1314271956
Показать ответ Комментарии (1)
Предыдущий тур