14.09.2013 — 16.09.2013
Предыдущий тур
Показать все ответы
Вопрос 31: Со слов героя «Махабха́раты» Санджа́йи — диктую имя по буквам: Светлана, Анна, Наталья, Дарья, Жанна, Анна, И краткое, Ярослава. Итак, со слов Санджа́йи мы знаем, что, по индийской примете, воин, носящий ЭТО, сулит войску неудачу в бою. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: Женское имя.
Источник: Махабхарата. Рамаяна. — М.: Пушкинская библиотека; АСТ, 2004. — С. 195, 220.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 32: Внимание, слово АЛЬФА — замена. По одной версии, герой мифа был реальным человеком, первым создателем некоего изобретения. Это изобретение названо за схожесть с АЛЬФОЙ. АЛЬФА есть в имени героя. Назовите и изобретение, и героя.
Ответ: Дельтаплан, Дедал.
Комментарий: АЛЬФОЙ мы заменили дельту. За схожесть с заглавной дельтой получил название дельтаплан. По мнению некоторых, Дедал, в имени которого есть заглавная дельта, использовал не просто пару крыльев, а дельтаплан.
Источник:
1. http://www.astromyth.ru/Subjects/Dedal.htm
2. http://www.bestofsicily.com/mag/art107.htm
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дельтаплан
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Дедал
Показать ответ Комментарии
Вопрос 33: По версии американского фильма «Приключения Бака́ру Банза́я в восьмом измерении», пришельцы загипнотизировали этого человека, чтобы он дал опровержение. Назовите имя и фамилию этого человека.
Ответ: Орсон Уэллс.
Зачёт: Джордж Орсон Уэллс.
Комментарий: По версии фильма, знаменитая радиопостановка «Войны миров» действительно была прямым репортажем с места событий.
Источник: Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении (The Adventures of Buckaroo Banzai Across the 8th Dimension), реж. У. Д. Рихтер, 1984.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 34: Когда персонаж И́влина Во покидал ИКС, остающиеся пожаловали персонажу многочисленные ордена и титулы. Назовите ИКС.
Ответ: Сумасшедший дом.
Зачёт: Жёлтый дом; дурдом; психлечебница; психиатрическая лечебница; психиатрическая клиника.
Комментарий: В сумасшедшем доме остаются больные манией величия.
Источник: Во И. Новая Европа Скотт-Кинга. — М.: Текст, 2005. — С. 156.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 35: Буквальный перевод на русский язык гренландского названия ЕГО состоит из шести слов не считая предлога: «то, с помощью чего обычно общаются второпях». Назовите ЕГО.
Ответ: Телеграф.
Комментарий: При составлении телеграмм считают слова и обычно пропускают предлоги, мы предлог тоже не учли. [Хотя нужно отметить, что «с помощью» некоторые словари и справочники относят к составным предлогам.]
Источник: Ллойд Д., Митчинсон Д. Книга всеобщих заблуждений. — М.: Фантом Пресс, 2008. — С. 207–208.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 36: Во время прогулки по Риму автор вопроса поначалу ошибочно решил, что красная краска выцвела. Назовите двумя словами общественное заведение, мимо которого проходил в этот момент автор вопроса.
Ответ: Ирландский паб.
Комментарий: Увидев вместо ожидаемой красной полоски итальянского флага оранжевую, автор вопроса решил, что краска выцвела. В действительности это был зелёно-бело-оранжевый триколор, висевший над ирландским пабом.
Источник: ЛОА.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 37: [Ведущему: обратите, пожалуйста, внимание, что следует сделать логическое ударение на слово «искривлённому» как противоположность «здорового».]
Здоровый позвоночник с тремя естественными изгибами мастер цигун сравнивает с И́КСом. Археологи определяют останки тех, кто пользовался И́КСом, по искривлённому позвоночнику. Назовите ИКС.
Ответ: Лук.
Комментарий: Лук оказывает на тело ассиметричную нагрузку.
Источник:
1. Чиа М. Цигун «Железная рубашка». — М.: София, 2011. — С. 219.
2. Левашов И. Путь лука: Традиционная стрельба из лука (Англия, Япония, Индия, Китай, Корея). — М.: ЛИБРОКОМ, 2012. — С. 26.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 38: Одна детская игрушка представляет собой метательное устройство, которое крепится к руке. Выстрел происходит после нажатия на рычажок средним и безымянным пальцем. Муляж чего выстреливает эта игрушка?
Ответ: Паутины.
Комментарий: Человек-Паук выстреливает паутину из запястий. При этом он демонстрирует коронный жест, когда средний и безымянный пальцы прижаты к ладони, а остальные оттопырены (ведущему: показать на себе ).
Источник: ЛНА.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 39: Перед вами цитата из романа Бори́са Виа́на. Закончите цитату словом, в котором ударение падает на первый слог.
Ответ: «...дактилем».
Комментарий: Дактиль — трёхсложный стихотворный размер, в котором ударение падает на первый слог.
Источник: Виан Б. Пена дней / пер. В. Лапицкого. — СПб.: Амфора, 2000. — С. 32.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 40: Во второй главе герои сделали это. В шестой главе героям говорят, чтобы они делали это. Какой глагол мы заменили словами «сделали это»?
Ответ: Сошлись.
Комментарий: Во второй главе «Они сошлись. Волна и камень...». Но в шестой Зарецкий говорит Онегину с Ленским: «Теперь сходитесь».
Источник: http://www.rvb.ru/pushkin/01text/04onegin/01onegin/0836.htm
Показать ответ Комментарии
Вопрос 41: Один из любовников Те́ннеси Уи́льямса устроил спальню в НЕЙ. Па́бло Пика́ссо устроил ЕЁ на своей вилле. Назовите ЕЁ.
Ответ: Голубятня.
Источник:
1. Уильямс Т. Мемуары. — М.: Подкова, 2001. — С. 85.
2. http://picassolive.ru/blog/pictures/pablo-pikasso-dva-golubya-1960/
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 42: В первой половине сороковых годов Те́ннеси Уи́льямс жил в Калифорнии. По вечерам он часто ездил на автобусе, и когда его привлекал молодой человек, подсаживался к нему. Дальнейшему способствовало то, что в Калифорнии тогда соблюдалась ОНА. Назовите ЕЁ двухкоренным словом.
Ответ: Светомаскировка.
Комментарий: Шла Вторая мировая война, и в Калифорнии, берег которой обращён в сторону Японии, соблюдали светомаскировку. В частности, свет в автобусе выключали.
Источник: Уильямс Т. Мемуары. — М.: Подкова, 2001. — С. 116.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 43: [Ведущему: обратите, пожалуйста, внимание на чёткость произношения слова «цвет», чтобы игроки не могли услышать «свет».]
Персонаж Милора́да Па́вича, наблюдая за игрой скрипача-виртуоза, увидел зелёный цвет. Ответьте точно, какие две однотипные жидкости использовал этот эксцентричный скрипач.
Ответ: Синий и жёлтый лак [для ногтей].
Комментарий: «Когда он дошёл до трели, где ему пришлось попеременно и быстро касаться струн то средним, то указательным пальцем, ногти которых были покрыты синим и жёлтым лаком, мы увидели на них зелёный цвет».
Источник: Павич М. Внутренняя сторона ветра. Геро. — СПб.: Азбука, 2000. — С. 60.
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 44: Китайский трактат говорит об этом месте так: «Это исток реки в половодье. Здесь всё слышно отчётливо, как в летнюю ночь». Какой предмет экипировки получил название благодаря описанным свойствам этого места?
Ответ: Напульсник.
Комментарий: Китайский медицинский трактат описывает запястье, где обычно слушают пульс. На запястьях некоторые спортсмены носят напульсники.
Источник:
1. Марчукова С. Медицина в зеркале истории. — СПб.: Европейский дом, 2003. — С. 105.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Напульсник
Показать ответ Комментарии
Вопрос 45: Героиня детектива обзывает героя бастардом, но сразу после этого произносит устойчивое выражение. В ответ Пуаро́ отмечает, что в данном случае это выражение как раз к месту. Воспроизведите это выражение.
Ответ: Простите за мой французский.
Зачёт: Pardon my French; Excuse my French; синонимичные извинения за [свой] французский [язык].
Комментарий: Пуаро отвечает: «Да, „бастард“ — это французское слово».
Источник: «Пуаро Агаты Кристи. Убийство в Восточном экспрессе» («Agatha Christie's Poirot. Murder on the Orient Express»), реж. Ф. Мартин, 2010.
Показать ответ Комментарии
Предыдущий тур