01.04.2016 — 04.04.2016
Предыдущий тур
Показать все ответы
Вопрос 37: [Указание ведущему: отточия и кавычки игнорировать.]
ИХ, как правило, нанимают на период с октября по апрель. Известный человек в своей «Работе…» начинает перечисление не с НИХ, а со швейцаров. Какая аббревиатура чаще других упоминается в этой «Работе…»?
Ответ: МХАТ.
Зачёт: МХТ.
Комментарий: ОНИ - гардеробщики. Работа гардеробщика – сезонная, заведения обычно оформляют отношения с ними на холодное время года. Известно обращение Станиславского к цеху гардеробщиков МХАТа, откуда, по распространенному заблуждению, якобы пошла фраза про театр и вешалку. Однако упоминания вешалки в письме нет, а в статье «Работа актёра над собой» Станиславский трижды перечисляет категории людей, ответственных за впечатление зрителя от театра, и трижды первыми закономерно упоминает швейцаров. Таким образом, театр, по Станиславскому, начинается всё же со входной двери, но мы, чтя традиции, позволили себя начать тур с гардероба.
Возможно вы заметили, что все вопросы первого тура были посвящены какому-либо городу. Мы побывали с вами в Восточной и Западной Европе, на Ближнем и Дальнем востоке, в Северной и Южной Америке, а до города, который представляет редакторская группа, добрались только сейчас. Этот вопрос «Кубка городов» мы посвящаем Москве.
Источник:
1. http://sfaq.ru/445/
2. http://az.lib.ru/s/stanislawskij_k_s/text_0050.shtml
3. http://www.bibliotekar.ru/encSlov/18/32.htm
Показать ответ Комментарии
Вопрос 38: Один интернет-пользователь представил, что герой известного произведения играет в настольную игру, и добавил к лежащему на столе красную лампочку. Герою не хватает хладнокровия, и в результате его манипуляций лампочка загорается. Напишите фамилию этого героя.
Ответ: Тульп.
Зачёт: Тюлп, Тюльп, Тулп.
Комментарий: в настольной игре «Операция» необходимо передвигать органы. Если сделать это неаккуратно, в носу у пациента загорается красная лампочка. Такую лампочку интернет-пользователь пририсовал к лежащему на столе Арису Киндту с картины Рембрандта, вероятно посчитав, что доктор Тульп, держащий щипцами сухожилия руки, задел какой-то другой орган.
Источник:
1. http://www.cracked.com/phpimages/photoshop/2/3/4/1234.jpg?v=2
2. http://www.mosigra.ru/Face/Show/operation/
3.https://ru.wikipedia.org/wiki/Урок_анатомии_доктора_Тульпа
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 39: В конце XIX века сотрудники Уормвуд-Скрабс с помощью зеркала вдвое экономили при изготовлении магшотов. Известны магшоты Ленина, Сталина и Троцкого. Назовите уме́ршего в Чикаго человека, которого называют изобретателем магшотов.
Ответ: [Алан] Пинкертон.
Комментарий: Mugshot (вероятно, от mug – «лицо, гримаса», а также «отвратительная личность, преступник»), или иначе «фотография под арестом», – это фотографический портрет преступника, который делается после ареста – как правило, в профиль и фас. Появились магшоты сразу после изобретения дагерротипа в конце 1830-х. В архивах охранки имелись такие снимки большинства революционеров. Алан Пинкертон – известный американский сыщик шотландского происхождения, основатель «Национального детективного агентства Пинкертона». Уормвуд-Скрабс – британская тюрьма. Экономия достигалась благодаря зеркалу, которое приставляли к плечу арестанта – таким образом, на одном фото сразу получали изображение и анфас, и в профиль (см. Источник 4).
Источник:
1. http://www.bolshoyvopros.ru/questions/606275-chto-takoe-magshot.html
2. https://otvet.mail.ru/question/82677275
3. http://www.jetpunk.com/quizzes/historical-mugshots-quiz.php
4. http://dobizha.livejournal.com/222836.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 40: Эндрю Уи́ттакер утверждает, что в итальянских магазинах к «НЕМУ» прилагается «бархатная перчатка для железной руки». Извольте назвать автора «ЕГО».
Ответ: (Никколо) Макиавелли.
Комментарий: в трактате Макиавелли «Государь» описаны методология захвата и удержания власти, а также умения, необходимые для идеального, в первую очередь авторитарного, но мудрого правителя. Если верить Уиттакеру, править железной рукой современные итальянцы предпочитают в бархатной перчатке. Такие дела, милостивые государи!
Источник: Э. Уиттакер Speak the Culture: Italy Искрометная Италия, Рипол Классик
Показать ответ Комментарии
Вопрос 41: Для древних ОН мог быть, например, оливковым или лавровым. Применительно к нечистому ЕМУ продавцы иногда употребляют выражение «внутренний сад». Назовите ЕГО.
Ответ: Изумруд.
Зачёт: Смарагд.
Комментарий: Подыскивая наиболее точные названия оттенкам зелёного цвета изумрудов, древние обращались к богатству красок растительного мира. Так появились определения укропный, шпинатный, лавровый, фисташковый, оливковый. Изумруды с вкраплениями продавцы облагородили растительным эпитетом.
Источник: 1.http://jewelry.about.com/od/birthstonefactsandfolklore/fl/Interesting-Emerald-Facts.htm
2. http://www.symbolarium.ru/index.php/Изумруд
Показать ответ Комментарии
Вопрос 42: Дуплет. 2 вопроса по 30 секунд обсуждения.
Внимание, АЛЬФОЙ и БЕТОЙ мы заменили словосочетания из трёх слов.
1. Плоскодонки на мелких водоёмах возле Оксфорда использовались преимущественно женскими колледжами. Неудивительно, что на иллюстрации в книге об Оксфорде можно увидеть АЛЬФУ. Кого мы заменили АЛЬФОЙ?
2. К слову, фотография более привычной нам БЕТЫ в этой книге тоже есть – Оксфорд всё-таки. Кого мы заменили БЕТОЙ?
Ответ:
1. Девушка с шестом. 2. Девушка с веслом.
Зачёт: Точный ответ.
Комментарий: Плоскодонками на мелководье удобнее управлять при помощи шеста, отталкиваясь от дна; в Оксфорде катание на плоскодонках считалось женским досугом. Традиционной академической греблей студентки Оксфорда тоже занимались.
Источник:
1. http://iknigi.net/books_files/online_html/83630/i_061.png
2. http://iknigi.net/books_files/online_html/83630/i_060.png
3. http://iknigi.net/avtor-doroti-seyers/83630-vozvraschenie-v-oksford-doroti-seyers/read/page-33.html
Показать ответ Комментарии
Вопрос 43: Рассказывая о Ване и его победе, Елена Клепикова упоминает ЕЁ в Холодной войне. Однажды «ОНА» выпала три раза подряд, после чего правила изменили. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: Музыкальная пауза.
Зачёт: Точный ответ.
Комментарий: Имеется в виду победа американца Вана Кли́берна на первом конкурсе Чайковского в Москве в 1958 году. Вана Клиберна в СССР называли просто Ваней. Впрочем, Ван - это не приставка, а прозвище Клиберна (производное от второго имени Лейван), которое в русском языке склоняется: например, «Конкурс пианистов имени Вана Клиберна». Елена Клепикова назвала его победу музыкальной паузой в Холодной войне. Некоторое время в телевизионной игре «Что? Где? Когда?» музыкальная пауза имела свой сектор за игровым столом, что приводило к курьёзам. Так, в первой игре 1986 года стрелка волчка указала на музыкальную паузу трижды подряд при счёте 0:0.
Источник:
1. http://russian-bazaar.com/ru/content/12287.htm
2. http://chgk.tvigra.ru/encyclopedia/?mus_pause
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Клиберн,_Ван
Показать ответ Комментарии
Вопрос 44: За несколько недель до того, как применить розданное вам устройство, Бернард Кой стал сокращать порции. Ответьте испанским словом, где все это время находился Бернард Кой?
Ответ: Алькатрас.
Зачёт: Alcatraz.
Комментарий: Это так называемый bar spreader [бар спредер] – расширитель прутьев, собранный из гайки, болта и куска трубы, работающий по принципу домкрата (см. источник 1). С его помощью в 1946 году группа заключённых Алькатраса сумела проникнуть в оружейный склад и завладеть оружием. Чтобы легче пролезть сквозь прутья, изобретатель «бар спредера» решил похудеть. На розданном фото можно разглядеть отражение посетителей музея, что должно было помочь вам выбрать из других тюрем.
Источник: 1.http://lanamh.livejournal.com/148505.html
2.https://en.wikipedia.org/wiki/Bernard_Coy
3. https://en.wikipedia.org/wiki/Alcatraz_Island
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 45: В повести Даниила Мордовцева описана захватывающая проповедь, после которой АЛЬФЫ разом «дохну́ли ветром». Очевидно, у Данаид была АЛЬФА. Какие два слова мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: Сотня грудей.
Зачёт: Сто грудей, 100 грудей.
Комментарий: Паства внимала проповеди, затаив дыхание, а потом «сотни грудей» разом закричали «Аминь!». У Даная было 50 дочерей.
Источник:
1. http://az.lib.ru/m/mordowcew_d_l/text_0802.shtml
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Данаиды
3. Теоретические знания автора вопроса в женской анатомии и практические – в арифметике.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 46: Литературное движение «Буря и натиск» выступало против классических канонов. Так, в драме Гёте «Гёц фон Берлихи́нген» насчитывают более пятидесяти ИХ. В полутора десятках романов Уильяма ОНО, напротив, одно. Назовите это одно.
Ответ: Йокнапато́фа.
Зачёт: Yoknapatawpha, близкие варианты кириллицей или латиницей.
Комментарий: ОНО - место действия. Пьеса Гёте была отчасти революционной, так как подчёркнуто нарушала каноны классицизма - триединства места, времени и действия. Йокнапатофа - вымышленный округ, в который Фолкнер поместил действие большинства своих романов.
Источник:
1. http://www.philol.msu.ru/~rki/alphabet/bura.html
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Буря_и_натиск
3. http://llibre.ru/klassicheskaya-proza/iogann-volfgang-gete
4. http://www.mcsr.olemiss.edu/~egjbp/faulkner/glossaryy.html#Yoknapatawpha_map
5. https://ru.wikipedia.org/wiki/Йокнапатофа
Показать ответ Комментарии
Вопрос 47: [Указание ведущему: слово "Доде́скаде́н" читать слитно, но выделяя слоги, ударение ставится на каждый второй слог.]
Герой японского фильма ходит по улицам бедных окраин Токио и повторяет «Додескаден», тем самым имитируя ЕГО. Человека, пострадавшего от НЕГО, тоже принимали за бродягу. Назовите этого человека.
Ответ: Антонио Гауди́.
Зачёт: По фамилии без неверных уточнений.
Комментарий: Название фильма «Додескаден» является звукоподражанием стуку трамвайных колёс. 7 июня 1926 года Антонио Гауди затёрло между двумя трамваями. Извозчики отказывались везти в больницу неопрятного, неизвестного старика без денег и документов, опасаясь неуплаты за поездку. В итоге Гауди доставили в больницу для нищих, где ему оказали лишь примитивную медицинскую помощь. Лишь на следующий день его нашёл и опознал знакомый капеллан. К тому времени состояние Гауди уже ухудшилось настолько, что лучшее лечение не могло ему помочь.
Источник:
1. http://www.kinopoisk.ru/film/81400/
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гауди,_Антонио
Показать ответ Комментарии
Вопрос 48: Лонжюмó – почтовая станция под Парижем на полпути между местечками Драве́йл и Орсе́. В поэме Вознесенского «Лонжюмо» упоминаются письма, которые Владимир Ленин распечатывал... Ответьте тремя словами, в процессе чего?
Ответ: Игры в городки.
Зачёт: Игра в городки, играя в городки.
Комментарий: Для наводки на города в вопросе упомянуты несколько топонимов и до кучи - имя Владимир. Маршрут «Дравейл - Лонжюмо – Орсе», кроме того, вполне подходит для игры в города. А учитывая малый размер этих населенных пунктов, для игры в городки. Станция Лонжюмо известна прежде всего благодаря комической опере Адольфа Адана «Почтальон из Лонжюмо», а спустя 70 с лишним лет в Лонжюмо открылась руководимая Лениным Партийная школа РСДРП. Вознесенский свою поэму «Лонжюмо» посвятил Ленину и упомянул в ней, в частности, любимую забаву вождя - игру в городки. В ней Ленин ловко распечатывал письма, так что в некотором смысле Вознесенский развил тему, поднятую Аданом. Письмо - одна из городошных фигур, последняя из городов в партии.
Это был последний вопрос нашей партии. Если первый тур был посвящен городам, в 4-м туре мы позволили себе сыграть с вами в «города» - все ответы тура объединены по принципу чайнворда: МХАТ - Тульп - Пинкертон - Никколо Макиавелли - Изумруд - Девушка с веслом или шестом - Музыкальная пауза - Алькатрас - Сотня грудей - Йокнапатофа - Антонио Гауди - Игра в городки.
Источник: 1.https://ru.wikipedia.org/wiki/Лонжюмо
2.http://www.world-art.ru/lyric/lyric.php?id=11827
3.http://www.genealogie91.fr/images/carte.jpg
4.https://ru.wikipedia.org/wiki/Городки
Показать ответ Комментарии
Предыдущий тур