01.06.2018 — 05.06.2018
Следующий тур
Показать все ответы
Вопрос 1: Перед битвой на Ко́совом поле Ми́лош Оби́лич прокрался во вражеский лагерь и убил султана Мура́да. В одном фильме ажиотаж на улицах объясняют годовщиной косовской битвы. А кому именно объясняют?
Ответ: Францу Фердинанду.
Зачёт: Софии Хо́тек, эрцгерцогу.
Комментарий: приехав в Сараево, находящееся под властью австрийской короны, эрцгерцог интересуется, из-за чего люди вокруг так оживлены. Выслушав историю Обилича, он заявляет, что в наши дни подобное невозможно благодаря тайной полиции. Однако в тот же день следует череда покушений, последнее из которых становится роковым. Таким образом гибель турецкого и австрийского правителей разделяют ровно 525 лет, обе они пришлись на день святого Витта.
Источник: х/ф «Сарајевски атентат», 1968 г.
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 2:
aXXXXXa
ЕЁ пытались внедрять на Балканах с пятнадцатого по девятнадцатый век. Буквы, которые мы закрыли в ЕЁ названии, образуют фамилию изобретателя. Назовите этого изобретателя.
Ответ: (Карл) Ра́биц.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: начиная со времён косовской битвы и вплоть до избавления от турок сербский язык безуспешно пытались перевести с кириллицы на специально модифицированный арабский алфавит – ара́бицу. Буквы «рабиц» в слове «арабица» мы закрыли чем-то вроде сетки Рабица.
Источник:
1. https://sr.wikipedia.org/wiki/Арабица
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Арабское_письмо
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Сетка_Рабица
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 3: Крепость Петроваради́н построили в семнадцатом веке Габсбурги для защиты своих владений. После этого участок Дуная, над которым возвышалась крепость, стали называть, используя слово арабского происхождения. Какое?
Ответ: «Гибралтар».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в этом месте в те годы проходила граница между христианским и исламским миром, поэтому участок Дуная сравнивали с Гибралтарским проливом, отделяющим Европу от Ма́гриба, а внушительную крепость – со скалой Гибралтара. Само название крепости «сложено» из греческого petra («скала»), венгерского var («город) и турецкого din («место сражения»). Слово «Гибралтар» является испанизированным вариантом арабского словосочетания «Джабал Та́рик» – гора Тарика.
Источник:
1. http://otdihvserbii.ru/petrovaradin/
2. http://sapsanmedia.ru/wp-content/uploads/sapsan-3.pdf
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/Гибралтар
Показать ответ Комментарии
Вопрос 4: Как ни странно, «он» в переводе означает «полынья́», «незамерзающее место на реке». Восстановите слово из предыдущего предложения, в котором мы пропустили пять букв.
Ответ: «Оймяко́н».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: полюс холода. Ой, мякон, мякон, не морозь меня.
Источник: http://www.zaimka.ru/to_sun/burykin3.shtml
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 5: В статье об аномальном ноябре 2006 года говорится, что Оймякон получил ЕГО. Нередко ОН был причиной падения рыцарей в ходе турнира. Назовите ЕГО двумя словами, начинающимися на соседние буквы.
Ответ: тепловой удар.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: рыцарям в доспехах было так жарко, что иногда они получали тепловой удар и падали с коней. Осенью 2006 года в Оймяконе и Верхоянске было аномально жарко: среднесуточная температура должна была составлять -35°C, но не дотягивала даже до -20°C!
Источник:
1. https://www.meteovesti.ru/news/63298854118-teplovoj-udar-polyusu-holoda
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Бугурт
3. https://topwar.ru/126977-o-rycarskih-turnirah-v-podrobnostyah-chast-pervaya.html
4. http://terra-z.com/archives/26332
Показать ответ Комментарии
Вопрос 6: [Ведущему: после слова «ПЕРВЫХ» сделайте паузу]
Герой Аку́нина говорит, что у ПЕРВЫХ [пауза] фигуры барышень, и брать их нужно за талию. А ВТОРЫЕ похожи на баб, и их можно брать за бёдра. Впрочем, и те, и другие тяжёлые. Что мы заменили словами «ПЕРВЫЕ» и «ВТОРЫЕ»?
Ответ: ферзи́, ладьи́.
Зачёт: первые – королевы, ферзихи (так у автора), вторые – туры, в любом порядке.
Комментарий: ферзи высокие и с тонкой талией. А ладьи – приземистые без талии. И те, и другие относятся к тяжёлым фигурам. Рыцари с конями из прошлого вопроса тоже служат вариантами названиями шахматной фигуры.
Источник: Б.Акунин, «Не прощаюсь»
Показать ответ Комментарии
Вопрос 7:
mimedoj <мимедой>
На эсперанто ИХ называют этим словом. ОН входит в название произведения, которое было опубликовано в году, объявленном «Годом Африки». Назовите это произведение.
Ответ: «Убить пересмешника».
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: ОН – это пересмешник. Название «миме́дой» на международном языке символично: mim говорит о подражании, а doj может напомнить, например, о птице козодой) Символично, что книга «Убить пересмешника», в которой ключевую роль играют взаимоотношения белого и чёрного населения города Мейкомб в Алабаме, была опубликована в 1960 году, получившем название Год Африки.
Источник:
1. https://eo.wikipedia.org/wiki/Mimedoj
2. https://ru.wikipedia.org/wiki/Убить_пересмешника
3. https://ru.wikipedia.org/wiki/1960_год
Показать ответ Комментарии
Вопрос 8: [Ведущему: пауза на месте тире]
Автор вопроса обратил внимание, что в русском переводе названия известного произведения в одно из слов входит двенадцать букв, причём восьмая – не согласная. Напишите это слово.
Ответ: «разгневанных».
Зачёт: «рассерженных», «раздражённых».
Комментарий: в фильме «12 разгневанных мужчин» всё началось с несогласия присяжного номер 8 с остальными членами жюри.
Источник: https://www.kinopoisk.ru/film/12-razgnevannykh-muzhchin-1957-346/cast/
Показать ответ Комментарии
Вопрос 9: Пушкин настаивал, что в двенадцати не пять, а шесть. Что мы добавили в текст этого вопроса?
Ответ: «п», «ш».
Зачёт: «п», «ш», «с», «т», «ь».
Комментарий: во времена Пушкина у некоторых слов не было устоявшегося написания. В своих заметках он объяснял, почему, например, «юбку» нельзя писать через «п», «свадьбу» через «т», а «двенадцать» через «ять». «Ять» и «есть» – названия соответствующих букв.
Источник: https://books.google.ru/books?id=cmFGAAAAYAAJ
Показать ответ Комментарии
Вопрос 10: В сцене из постановки романа девятнадцатого века двое героев держат ложки. При этом на заднем плане показано, как бегут годы. Назовите того из героев, который моложе.
Ответ: [Эдмон] Данте́с.
Зачёт: [граф] Монте-Кристо.
Комментарий: Эдмон Дантес и аббат Фа́риа ложками роют подкоп. Вопрос про Дантеса у нас после вопроса про Пушкина. Слово «бегут» – небольшая подсказка.
Источник: постановка мюзикла «Граф Монте-Кристо» Фрэнка Уайлдхорна
Показать ответ Комментарии (2)
Вопрос 11: Татуировка со словом «ИКС» означала, что носящий её человек был осуждён советским судом. Известный человек по фамилии ИКС в своё время тоже был осуждён. Какое слово мы заменили ИКСом?
Ответ: «Босс».
Зачёт: «Boss».
Комментарий: аббревиатура БОСС на тюремном жаргоне означала «был осужден советским судом». Фабрики Ху́го Босса сотрудничали с вермахтом, за что позднее Босс был приговорен к штрафу и лишен избирательного права. Приверженцы марки одежды Boss тоже носят на теле соответствующую надпись.
Источник:
1. Никоноров М. «Сборник жаргонных слов и выражений, употребляемых преступным элементом, а также символов некоторых татуировок, наносимых им на тело», МВД СССР, 1978.
2. https://www.dp.ru/a/2011/05/08/Oni_pomogali_nacistam_no
3. https://www.kommersant.ru/doc/1778170
Показать ответ Комментарии
Вопрос 12: Герой Орха́на Паму́ка упоминает в разговоре: ислам, Ататюрка, турецкую армию, привычки верующих, президента Республики, курдов, армян, евреев и греков. После этого он иронично замечает, что в турецком кинематографе нет проблем с НЕЙ. Назовите ЕЁ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: свобода слова.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Нет проблем со свободой слова, если не затрагивать эти темы. :)
Источник: Орхан Памук. Музей невинности.
Показать ответ Комментарии
Вопрос 13: Персонаж Бо́рхеса говорит, что человек формируется к НИМ и тогда готов вытерпеть и себя, и своё ЭТО. Назовите двумя словами ИХ и одним – ЭТО.
Ответ: сто лет, одиночество.
Зачёт: «100» вместо «сто».
Комментарий: отсылка к другому южноамериканскому писателю.
Источник: Х.Борхес, «Утопия усталого человека»
Показать ответ Комментарии (1)
Вопрос 14: По свидетельству Та́цита, опальный Валерий Азиа́тик попросил перенести свой ИКС на другое место, чтобы не пострадала густая листва деревьев. Назовите ИКС двумя словами.
Ответ: погребальный костер.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: оклеве́танному Мессали́ной Азиатику предоставили право самому выбрать род казни. Он вскрыл себе вены, но успел распорядиться и относительно посмертного сожжения.
Источник:
1. https://history.wikireading.ru/149899
2. http://simposium.ru/ru/node/13836
Показать ответ Комментарии
Вопрос 15: Эпитафия уме́ршей в младенчестве Елизаветы Тюдо́р гласила, что принцессу забрала АЛЬФА. Из-за того, что слово «АЛЬФА» было написано непривычным образом, некоторые историки заключили, что принцесса умерла от истощения. Какое имя мы заменили словом «АЛЬФА»?
Ответ: «А́тропос».
Зачёт: с незначительными ошибками.
Комментарий: некоторые источники приводят текст этой эпитафии, в котором имя Атропос было написано через «ph» [пи эйч], поэтому историки предположили, что текст намекает на смерть принцессы от атрофии. Всё же маловероятно, чтобы дочь Генриха VII плохо кормили: скорее всего, отсылка к мойре Атропос, перерезающей нить жизни, свидетельствовала о том, что смерть принцессы была внезапной.
Источник:
1. Alison Weir. Elizabeth of York: The First Tudor Queen (https://goo.gl/AQn31s)
2. https://books.google.ru/books?id=qDs_AAAAcAAJ
Показать ответ Комментарии
Следующий тур