1. Вопрос 2.14: [Ведущему читать: ЭтгАра КЕрета, КадабрАм]. Фокусника из рассказа Этгара Керета зовут Абрам, а его фамилия на три буквы длиннее имени. Напишите эту фамилию.
Ответ: Кадабрам.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: имя и фамилия – производные слова «абракадабра», которое фокусники часто употребляют как магическое заклинание.
Источник: Керет Э. Абрам Кадабрам // http://flibusta.net/b/141854/read#t41
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 1.43
Комментарии2. Вопрос 1.11: [Ведущему читать: ДячЕнко]. В сказке Марины и Сергея Дяченко ОН, спасая принцессу, сумел в точности повторить заклинание злой ведьмы, за что король взял его ко двору. ОН развлекал и другого монарха, не по своей воле оказавшегося в гостях. Назовите ЕГО.
Ответ: магнитофон.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: поскольку магнитофон предварительно включил запись, повторить заклинание ему было нетрудно. В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» магнитофон составлял компанию Ивану Грозному, запертому в квартире у Шурика.
Источник:
1. http://my-hit.ru/film/8593/online
2. М. Дяченко, С. Дяченко. Про магнитофон // http://flibusta.net/b/143631/read#t8
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 1.26
Комментарии (1)3. Вопрос 3.28: [Ведущему читать: ТОмас ПИнчон]. Знаменитый американский писатель Томас Пинчон тщательно скрывает свою личность, не даёт интервью и не фотографируется. Журналисты даже выдумали экстравагантную гипотезу, которая, однако, была опровергнута в январе 2010 года после НЕЁ. Назовите ЕЁ двумя словами, начинающимися на одну и ту же букву.
Ответ: смерть Сэлинджера.
Зачёт: с допустимыми орфографическими ошибками в фамилии
Комментарий: журналисты изобрели версию, будто Пинчон и Сэлинджер (который тоже вёл затворнический образ жизни) – одно и то же лицо. Эта версия была опровергнута после смерти Сэлинджера.
Источник:
1. http://www.afisha.ru/article/world-of-thomas-pynchon/
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Сэлинджер,_Джером_Дэвид
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 1.2
Комментарии (1)4. Вопрос 3.27: [Ведущему читать: БурсАк]. В современном рассказе ЕГО достали из-под земли в заброшенной церкви и под фамилией «Бурсак» отправили на войну. А через некоторое время ОН предал своего благодетеля. Назовите ЕГО прежние имя и фамилию.
Ответ: Хома Брут.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в рассказе описывается, как во время революции была найдена могила Хомы Брута, который под фамилией «Бурсак» (ученик бурсы - учебного заведения в Украине) сделал карьеру в революционных войсках. А через некоторое время он предал освободившего его красного командира, оправдав свою говорящую фамилию.
Источник: Валентинов А., Олди Г.Л., М. Дяченко, С. Дяченко. Пентакль // http://flibusta.net/b/155382/read#t8
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 1.12
Комментарии (1)5. Вопрос 1.6: Скорее всего, этот вопрос возьмёт один человек в команде, но, возможно, взявших будет сразу двое. Азартный комментатор одного футбольного матча, устав наблюдать бесконечные передачи мяча, уговаривал игроков сделать короткое объявление. Какое?
Ответ: вист!
Зачёт: по слову «вист» или «вистовать».
Комментарий: устав постоянно произносить слово «пас», комментатор стал уговаривать хоть кого-то из игроков сказать «вист». В преферансе вистующих может быть или один, или двое.
Источник:
1. http://ivntech.ru/online/tvshows/48500-chempionat-mira-po-futbolu-2014-ispaniya-franciya-pryamaya-translyaciya-efir-16102012-smotret-onlayn.html - 65-ая минута матча
2. http://www.durbetsel.ru/2_preferans_4_igra_vistushih.htm
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 1.1
Комментарии6. Вопрос 3.29: [Ведущему читать: ЛуИ, БерньЕра]. В романе Луи де Берньера солдат на привале воспользовался муравейником, после чего ЕЁ результат оказался отрицательным. Назовите ЕЁ тремя словами.
Ответ: проверка на вшивость.
Зачёт: проверка на вшей.
Комментарий: солдат положил одежду в муравейник, и муравьи выгоняли и поедали вшей.
Источник: Берньер, Л. де. Бескрылые птицы // http://flibusta.net/b/260095/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 1.09
Комментарии (1)7. Вопрос 1.4: В настоящее время композитор Владимир Мартынов участвует в постановке оперы Бородина «Князь Игорь». А не так давно, говоря о значении «Хорошо темперированного клавира» в музыке, он упомянул современника Бородина. Назовите этого современника.
Ответ: [Дмитрий Иванович] Менделеев.
Зачёт: по фамилии «Менделеев».
Комментарий: «Хорошо темперированный клавир» Баха позволил установить всеобщие закономерности во множестве до той поры независимых музыкальных систем. Мартынов сравнивал эту работу с созданием периодической системы Дмитрия Ивановича Менделеева. Упоминание Бородина в вопросе – подсказка, так как он одновременно был и химиком, и композитором.
Источник:
1. http://www.liveinternet.ru/users/3620784/post241417275/
2. http://www.artpragmatica.ru/km_content/?auid=38
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Бородин,_Александр_Порфирьевич
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Менделеев,_Дмитрий_Иванович
5. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хорошо_темперированный_клавир
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 1.01
Комментарии8. Вопрос 3.36: [Ведущему читать: ГЕрберта РозендОрфера]. У вольнодумца из романа Герберта Розендорфера на стене висел портрет Карла Первого. Два слова, которые мы пропустили в предыдущем предложении, входят в название другого романа. Напишите эти два слова.
Ответ: без головы.
Комментарий: вольнодумец всё-таки не стал бы вешать обычный портрет монарха. Другой роман из вопроса - «Всадник без головы» Майн Рида.
Источник:
1. Розендорфер Г. Кадон, бывший бог. - М., 2006. - С. 76.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Всадник_без_головы_(роман)
Автор: Сергей Ефимов (Волгоград).
Средняя оценка: 0.94
Комментарии (1)9. Вопрос 3.26: [Ведущему читать: ЖАна-ПОля САртра]. В пьесе Жана-Поля Сартра «Мухи» один персонаж дал другому пощёчину. При этом он добился того же эффекта, что и представитель некой профессии. Назовите эту профессию.
Ответ: портняжка.
Зачёт: портной.
Комментарий: как следует из названия, в пьесе Сартра очень много мух. Персонажу удалось одной пощёчиной убить семерых из них. Того же эффекта добился герой сказки братьев Гримм «Храбрый портняжка».
Источник:
1. Сартр Ж.-П. Мухи // http://flibusta.net/b/144865/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Храбрый_портняжка
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.82
Комментарии10. Вопрос 2.23: Сотрудники МЧС рекомендуют брать ЕЁ с собой во время купания. На самом деле ОНА была изобретена в Америке. Назовите ЕЁ двумя словами.
Ответ: английская булавка.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: специальная конструкция булавки была изобретена в Америке, но запатентована в Англии Чарльзом Роулеем, поэтому и называется «английской». От внезапно схватившей судороги эффективно помогает укол в спазмированную мышцу, поэтому отдыхающим, собирающимся купаться, часто советуют прикрепить к плавкам английскую булавку.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Английская_булавка
2. http://www.admkimovsk.ru/article2/761/
3. http://vesti70.ru/stats/full/?id=25335
Автор: Тимур Сайфуллин (Уфа).
Средняя оценка: 0.81
Комментарии (1)11. Вопрос 3.35: Летом 1892 года во время трагических событий в Баку местная газета сообщала, что в город наконец-то прибыл заказанный в Москве ИКС для исследования запятых. Назовите ИКС.
Ответ: микроскоп.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: в 1892 году в Баку вспыхнула эпидемия холеры, в связи с чем для бактериологических исследований в Москве был заказан микроскоп. Запятыми называли холерные вибрионы из-за их формы.
Источник: http://www.ourbaku.com/index.php5/Эпидемия_холеры_в_Баку._1892_год
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.76
Комментарии (1)12. Вопрос 2.13: [Ведущему читать: вЫсыпались]. Внимание, в вопросе есть замена. В одном из апокрифов говорится, что цыганские боги жили припеваючи, однако высыпались возле иордани и расселились по свету. Какие четыре слова мы заменили в этом вопросе одним?
Ответ: у Христа за пазухой.
Зачёт: у Бога за пазухой.
Комментарий: в апокрифе говорится, что цыганские боги жили у Христа за пазухой, а когда он наклонился выпить воды, они посыпались на землю и оттуда расселились по всему свету. Выражение «у Христа за пазухой», как и «припеваючи», означает беззаботную жизнь.
Источник: Максимов Ф. Тодор // http://flibusta.net/b/171566/read#t43
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.76
Комментарии (10)13. Вопрос 2.15: [Ведущему читать: алЕмбик]. Алхимик из рассказа Уильяма Йейтса пытается избавиться от незваного гостя при помощи посуды из своей лаборатории. В комментариях к рассказу эта посуда сравнивается с НЕЙ. Назовите ЕЁ одним словом.
Ответ: чернильница.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: герой Йейтса пытается швырнуть в искушавшего его духа алембик - небольшой перегонный куб. Сцена полностью повторяет знаменитое явление дьявола Лютеру, а алембик при этом играет роль чернильницы.
Источник:
1. Йейтс У. Rosa alchemica // http://flibusta.net/b/68380/read
2. http://www.hrono.ru/biograf/bio_l/lyuter_martin.php
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.69
Комментарии14. Вопрос 2.20: [Ведущему читать: Айрис МЁрдок]. Героям Айрис Мёрдок пришлось выбрасывать цветы после того, как они случайно разбили ИКС. Назовите ИКС.
Ответ: аквариум.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: экзотических рыбок надо было срочно спасать – в ход шли все ёмкости с водой. Поэтому героям пришлось выбрасывать цветы из ваз.
Источник: Мёрдок А. Бегство от волшебника // http://flibusta.net/b/159604/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.66
Комментарии (14)15. Вопрос 3.25: [Ведущему читать: ГЕссена, ВиктОр, ГюгО]. Начиная с семнадцатого века, некоторым жителям Гессена нередко приходилось отправляться в разные концы света. Виктор Гюго назвал курфюрста Гессена торговцем ЭТИМ. «ЭТО» - название компьютерной игры, которая в Германии была запрещена за пропаганду чрезмерной жестокости. Назовите ЭТО двумя словами.
Ответ: пушечное мясо.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: гессенские солдаты очень часто использовались в армиях других стран в качестве наёмников – даже участвовали в войне за независимость США на стороне Великобритании. Причём со стороны властителей Гессена практиковалась торговля не только рекрутами, но и солдатами срочной службы – за это выручались немалые деньги. Игра «Пушечное мясо» была запрещена в Германии за чрезмерную жестокость, с которой показывалась смерть солдат.
Источник:
1. Гюго В. Человек, который смеётся //http://flibusta.net/b/222590/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гессенские_солдаты
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Cannon_Fodder
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.66
Комментарии (1)16. Вопрос 3.32: [Ведущему читать: ДрАйден, КнУта, ГАмсуна]. Дэвид Юм называл переводы, за которые иногда брался поэт Джон Драйден, детьми ИКСА. Одна из рецензий на «ИКС» упоминает «полный банкет скандинавского страха». Назовите ИКС.
Ответ: голод.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: видимо, Юм имел в виду то, что Драйден делал переводы, чтобы не испытывать нужды. «Голод» - фильм, поставленный по одноимённому роману норвежца Кнута Гамсуна.
Источник:
1. Стретерн П. Юм за 90 минут // http://flibusta.net/b/137914/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голод_(роман)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Голод_(фильм,_1966)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж), Сергей Ефимов (Волгоград).
Средняя оценка: 0.65
Комментарии17. Вопрос 1.7: Во время прогулки по Филадельфии Диккенс с тоской заметил, что готов весь мир отдать за одну-единственную ТАКУЮ улицу. В другом государстве ТАКИЕ предметы стояли даже на улицах. Что это были за предметы?
Ответ: [кривые] зеркала.
Зачёт: по слову «зеркала» без дополнительной неверной информации.
Комментарий: Филадельфия, как и многие другие американские города, известна геометрически безупречным расположением кварталов. Диккенс, погуляв по прямым улицам, затосковал по родному Лондону. В Королевстве кривых зеркал эти самые кривые зеркала стояли даже на улицах.
Источник:
1. Пинчон Т. К Тебе тянусь, о Диван мой, к Тебе // http://flibusta.net/b/42890/read
2. Губарев В. Королевство кривых зеркал // http://flibusta.net/b/21451/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.62
Комментарии18. Вопрос 1.1: [Ведущему читать: ИсидОр СевИльский]. Средневековый энциклопедист Исидор Севильский использовал в своём труде наследие античных учёных. Одно из названий этого труда - «Этимологии». Напишите второе название.
Ответ: «Начала».
Зачёт: Начала, «Оrigines», Оrigines.
Комментарий: фундаментальная энциклопедия Исидора Севильского, по сути, положила начало всей науке раннего Средневековья, в ней содержались систематизированные знания и представления античных учёных о мире, различные теории о происхождении всего сущего, поэтому в данном контексте названия являются синонимичными. Ссылался автор, в том числе, и на Марка Порция Катона, но если вы подумали о Евклиде, то тоже неплохо :).
Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Etymologiae
Автор: Сергей Ефимов (Волгоград).
Средняя оценка: 0.62
Комментарии19. Вопрос 1.3: Хемингуэй пишет, что в ветреную погоду у НИХ повышается риск остаться беззащитными. Трагической судьбе одного из НИХ посвящён фильм «Кровь и песок». Назовите ИХ.
Ответ: матадоры.
Зачёт: тореро, тореадоры.
Комментарий: порыв ветра может внезапно отвести плащ матадора в сторону, и он останется беззащитным перед быком. Хемингуэй, часто бывавший в Испании, был большим поклонником корриды.
Источник:
1. Хемингуэй Э. Опасное лето // http://flibusta.net/b/258634/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Кровь_и_песок_(фильм,_1989)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж), Сергей Ефимов (Волгоград).
Средняя оценка: 0.53
Комментарии20. Вопрос 2.24: Согласно пояснительной статье, к ИКСам дайвинга относятся недобросовестные турагентства, сложности при перевозке оборудования и языковой барьер с инструктором. Назовите ИКСы двумя словами.
Ответ: подводные камни.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: подводными камнями нередко называют подвох, скрытую опасность или возможную угрозу.
Источник:
1. Бирман В. Дайвинг без лирики. Часть 8: Подводные камни // http://www.exotictime.ru/articles/0/8/
2. http://phraseology.academic.ru/5174/Подводный_камень
Автор: Сергей Ефимов (Волгоград).
Средняя оценка: 0.48
Комментарии (1)21. Вопрос 2.22: [Ведущему читать: СагармАтхи, ТенцИнга, НоргЕя, ХИллари]. Панорама окрестностей напомнила ВТОРОМУ цыплят, жмущихся к наседке. Где он при этом находился?
Ответ: на вершине Эвереста.
Зачёт: по упоминанию Эвереста, Джомолунгмы, Сагарматхи.
Комментарий: приведены воспоминания Тенцинга Норгея - человека, который вторым вслед за Эдмундом Хиллари вступил на вершину Эвереста.
Источник:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Норгэй,_Тэнцинг
2. http://gorets-media.ru/page/tencing-i-hillari-pervye-na-vysshej
Автор: Тимур Сайфуллин (Уфа).
Средняя оценка: 0.46
Комментарии (1)22. Вопрос 1.2: [Ведущему читать: МилорАд ПАвич]. Для того чтобы читатель и автор лучше понимали друг друга, Милорад Павич предлагает автору садиться писать ТАКИМ, а читателю браться за книгу СЯКИМ. Ответьте в любом порядке, какие слова мы заменили ТАКИМ и СЯКИМ?
Ответ: голодный, сытый.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: таким образом, голод заставит автора быть кратким, а сытому читателю текст не покажется слишком длинным. Видимо, Павич сознательно противоречит известному фразеологизму «сытый голодного не разумеет».
Источник: Павич М. Хазарский словарь (мужская версия) // http://flibusta.net/b/244310/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.45
Комментарии23. Вопрос 1.8: [Ведущему читать: УсЭйн]. Внимание, в вопросе есть замена. «Что ещё мне нужно сделать, чтобы доказать, что я робот?» - спросил журналиста чернокожий бегун Усэйн Болт, завоевавший на Олимпийских играх в Лондоне три золотых медали. Напишите слово, которое мы заменили в этом вопросе.
Ответ: легенда.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Болт так ответил всем, кто считал, что спортсмен ещё недостаточно титулован для того, чтобы называться легендой спорта. Замена основана на фильмах «Я, робот» и «Я – легенда», главную роль в которых сыграл чернокожий актёр Уилл Смит.
Источник:
1. http://www.championat.com/olympic12/news-1277434-bolt-chto-eshhjo-mne-nuzhno-sdelat-chtoby-dokazat-chto-ja-legenda.html
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Я,_робот_(фильм)
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Я_—_легенда_(фильм)
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.37
Комментарии24. Вопрос 1.10: [Ведущему читать: ГЕрмий, СтрЕтерн, синекУра]. Тиран Гермий обладал некой особенностью, из-за которой Пол Стретерн назвал положение его наложницы АЛЬФОЙ. Какое слово латинского происхождения мы заменили АЛЬФОЙ?
Ответ: синекура.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: тиран Гермий был евнухом, поэтому должность наложницы при нём была чем-то вроде синекуры – занятия, не связанного с какими-то обязанностями.
Источник:
1. Стретерн П. Аристотель за 90 минут // http://flibusta.net/b/122926/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Синекура
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.36
Комментарии25. Вопрос 2.17: [Ведущему читать: МаркОни, ОлЕйник]. Как известно, фашизм возник в начале двадцатого века в Италии, откуда его идеология быстро распространилась по всей Европе. В статье Таты Олейник первым в числе виновников популярности фашизма упоминается… кто?
Ответ: [Гульельмо] Маркони.
Зачёт: по фамилии «Маркони».
Комментарий: автор статьи считает, что на распространение фашизма огромное влияние оказало изобретение радио, позволившее вести масштабную пропаганду среди населения. Маркони – изобретатель радио и итальянец. К слову, во время зарождения фашизма он был еще жив.
Источник: Источники:
1. http://thezeitgeistmovement.ru/wiki/index.php/ Что_такое_фашизм_и_почему_он_не_нужен%3F
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фашизм
3. Столярчук А. СК расследует антифашистскую статью // http://www.colta.ru/docs/4587
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.3
Комментарии26. Вопрос 2.16: [Ведущему читать: авгУры, ГаспАров]. Михаил Гаспаров пишет, что во время работы ОНИ ставили в определённом месте палатку с одним отверстием, садились внутрь и наблюдали. Назовите ИХ точно.
Ответ: авгуры.
Зачёт: птицегадатели.
Комментарий: одна из гадательных методик авгуров – наблюдение за полётом птиц. Для этого в освящённом месте ставилась палатка с одним отверстием, и гадание велось по поведению тех птиц, которые попадали в видимый через отверстие участок неба.
Источник: Гаспаров М. Капитолийская волчица. Рим до Цезарей // http://flibusta.net/b/240462/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.2
Комментарии27. Вопрос 1.9: [Ведущему читать вопрос медленнее, чем обычно, никак не выделяя капитализацию букв в слове «мАЧТа»]. Посетитель интернет-портала «Нанометр» рассказывал о своем однокурснике из Эфиопии, который носил прозвище «мАЧТа». В одно из слов предыдущего предложения мы добавили две буквы. Напишите их.
Ответ: м, а.
Зачёт: в любом порядке.
Комментарий: студент из Эфиопии носил прозвище АЧТ – «абсолютно чёрное тело». Портал, как можно догадаться из его названия, посвящён по большей части темам физики.
Источник: http://www.nanometer.ru/2008/01/16/otrazhenie_5685.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.18
Комментарии28. Вопрос 1.12: [Ведущему читать: ЛливЕлин ап ГрИфид]. Когда в Лондон был привезён валлийский мятежник Лливелин ап Грифид, с этой целью использовали плющ. Что использовали с этой целью значительно раньше в другом городе?
Ответ: тёрн.
Зачёт: держидерево, саркопотериум колючий, Syrische Christusdorn, Христовы тернии, боярышник, терновник.
Комментарий: Комментарий: Лливелин ап Гриффид – последний правитель Уэльса, которому отрубили голову и в насмешку увенчали короной, сделанной из плюща. Иисуса Назорея, царя Иудейского, в Иерусалиме в насмешку короновали терновым венцом. По поводу того, из чего был сделан терновый венец, до сих пор ведутся споры, но самая распространённая версия – все-таки тёрн.
Источник: Источники:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Лливелин_ап_Грифид
2. http://tourism-london.ru/spavochnik-po-velikobritanii/turi-v-angliyu-i-uels/1952-istoriya-uelskogo-zamka-rudlan.html
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Суд_Пилата
4. http://ru.wikipedia.org/wiki/Терновый_венец
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.16
Комментарии (1)29. Вопрос 3.30: ЕГО партия присутствует в вальсе-шутке Дмитрия Шостаковича. При другой партии ОН присутствовал лишь в качестве зрителя. Назовите ЕГО.
Ответ: фагот.
Зачёт: Фагот.
Комментарий: как известно, рыцарь однажды неудачно пошутил, после чего на длительное время стал Фаготом-Коровьевым. Партия фагота есть в вальсе-шутке Шостаковича. За шахматной партией, которую разыгрывали Воланд и Бегемот, Фагот наблюдал со стороны.
Источник:
1. Булгаков М. Мастер и Маргарита // http://flibusta.net/b/247172/read
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Фагот_(Коровьев)
3. http://www.partita.ru/ensembles.shtml
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.16
Комментарии (1)30. Вопрос 1.5: Заглавного героя одного современного романа шантажируют украденной видеокассетой, утверждая, что герой на ней выглядит плохо, но узнать его всё-таки можно. Напишите имя, входящее в название романа.
Ответ: Дориан.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: роман называется «Дориан: имитация» и является современным переложением книги Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея». Вместо героя в романе стареет его видеоинсталляция.
Источник: Селф У. Дориан: имитация // http://flibusta.net/b/250966/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: 0.14
Комментарии31. Вопрос 2.19: [Ведущему читать: СтОппарда, РозенкрАнц, ГильденстЕрн, КамИлла, ПАлья; сделать логическую паузу после слова «Стоппарда» и логическое ударение на слове «Эту»]. В начале пьесы Стоппарда Розенкранца и Гильденстерна волнуют только монеты в кошельке. Камилла Палья называет ЭТУ известную ПАРУ девятнадцатого века итальянскими Розенкранцем и Гильденстерном. Назовите ЭТУ ПАРУ.
Ответ: Лиса, Кот.
Зачёт: Алиса, Базилио; в любом порядке.
Комментарий: в XIX веке Карло Коллоди написал своего Пиноккио. Как и Розенкранц с Гильденстерном, Алиса и Базилио являются спутниками главного героя, при этом они озабочены исключительно монетами.
Источник:
1. http://www.artpragmatica.ru/km_content/?auid=127
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Коллоди,_Карло
3. Коллоди К. Приключения Пиноккио // http://flibusta.net/b/114202/read
4. Стоппард Т. Розенкранц и Гильденстерн мертвы // http://flibusta.net/b/54549/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: -0.13
Комментарии32. Вопрос 2.21: Внимание, в вопросе есть замена. Персонаж Дэвида Лоджа сравнивает мир с телевизором, в котором всего один канал. Какое слово мы заменили словом «мир»?
Ответ: театр.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: герой Лоджа театр не слишком любил из-за того, что нельзя переключить канал, если станет скучно. Согласно Уильяму Шекспиру, весь мир – театр.
Источник: Лодж Д. Терапия // http://flibusta.net/b/203473/read
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: -0.17
Комментарии33. Вопрос 3.33: [Ведущему читать: ГаспАром ХовельЯносом, КинтАной]. Внимание, в вопросе есть замена. В конце восемнадцатого века в картинах Гойи становится всё больше мрачных тонов. По забавному совпадению, в это время Гойя много общается с испанскими ИЛЛЮСТРАТОРАМИ Гаспаром де Ховельяносом и Мануэлем Кинтаной. Какое слово мы заменили словом «ИЛЛЮСТРАТОРЫ»?
Ответ: просветители.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: парадоксально, но от общения с просветителями количество мрака на картинах только увеличивалось. В переводе с латинского «иллюстратор» - просветитель.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/Гойя,_Франсиско
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: -0.21
Комментарии (1)34. Вопрос 3.31: В одном фантастическом рассказе утверждается, что современное человечество является почвой для новой расы. При этом автор называет человечество двумя латинскими словами. Какими?
Ответ: гумус сапиенс.
Зачёт: humus sapiens.
Комментарий: разумная почва – гумус сапиенс – созвучна названию человека разумного.
Источник:
1. Датнова А. Шестикрылый» // http://flibusta.net/b/171566/read#t105
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гумус
3. http://ru.wikipedia.org/wiki/Гомо_сапиенс
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: -0.26
Комментарии (2)35. Вопрос 3.34: [Ведущему читать: фАнфик]. Бестселлер «Пятьдесят оттенков серого» изначально задумывался как фанфик по известной саге, однако впоследствии все элементы сверхъестественного из него исчезли. Тем не менее, в одном из эпизодов бледнокожая черноволосая героиня названа ЕЮ. Назовите ЕЁ словом, пишущимся через дефис.
Ответ: женщина-вамп.
Зачёт: точный ответ.
Комментарий: «Пятьдесят оттенков серого» изначально задумывался как фанфик по известной вампирской саге «Сумерки», но в окончательном варианте текста от вампиров осталось только упоминание женщины-вамп.
Источник:
1. Джеймс Э.Л. Пятьдесят оттенков серого // http://flibusta.net/b/294818/read
2. http://vz.ru/culture/2012/8/7/592320.html
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: -0.26
Комментарии (1)36. Вопрос 2.18: Мелвилл называл ИКСОМ куски китового мяса с красными и лиловыми вкраплениями. Хемингуэй сравнивал с ИКСОМ многословную риторику, в которой вязнут изюминки творчества Мелвилла. Назовите ИКС.
Ответ: пудинг.
Зачёт: плам-пудинг, plum pudding, плум-пудинг, pudding
Комментарий: визуально мясо с красными вкраплениями похоже на плам-пудинг – национальное английское блюдо с сухофруктами. Хемингуэй считал, что крохотные вкрапления настоящих вещей, которые являются важнейшими в творчестве Мелвилла, вязнут в его многословной риторике, как изюм в плум-пудинге.
Источник:
1. Мелвилл Г. Моби Дик, или Белый Кит // http://flibusta.net/b/166245/read
2. Хемингуэй Э. Зелёные холмы Африки // http://flibusta.net/b/226832/read
3. http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_culinary/1762/плум
Автор: Максим Мерзляков (Воронеж).
Средняя оценка: -0.35
Комментарии (1)